名句“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”出自唐代墨客李白的《贈(zèng)汪倫》
贈(zèng)汪倫
作者:李白 年月:唐
李白乘舟將欲行,
忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,
不及汪倫送我情。
賞析:
李白“斗酒詩(shī)百篇”,生平興趣游覽名山大川。據(jù)清代袁枚《隨園詩(shī)話(huà)補(bǔ)遺》記實(shí):有一位素不體會(huì)的汪倫,寫(xiě)信給李白,約請(qǐng)他去涇縣旅游,信上熱情洋溢地寫(xiě)道:“老師好游乎?此地有十里桃花;老師好飲乎?此地有萬(wàn)家旅館。”李白欣然而往。汪倫是涇縣的豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。于是李白問(wèn)桃園酒家在什么處所,汪倫答復(fù)說(shuō):“桃花者,潭水名也,并無(wú)桃花;萬(wàn)家者,東家人姓萬(wàn)也,并無(wú)萬(wàn)家旅館。”引得李白大笑。留數(shù)日拜別,臨行時(shí),寫(xiě)下上面這首詩(shī)贈(zèng)別。
這首詩(shī)寫(xiě)的是汪倫(唱歌)來(lái)為李白送行的景象。墨客很打動(dòng),以是用“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩行詩(shī)來(lái)積極歌詠汪倫對(duì)墨客的欽佩和喜歡,也表達(dá)了李白對(duì)汪倫的深摯情義。
前兩句敘事。“李白乘舟將欲行”,是說(shuō)墨客就要搭船分開(kāi)桃花潭了。那種說(shuō)話(huà)不假思考,順口流出,示意出乘興而來(lái)、興盡而返的灑脫模樣外形。“忽聞岸上踏歌聲”,“忽聞”二字表白,汪倫的到來(lái),確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞,從那熱情開(kāi)朗的歌聲,李白就推測(cè)必然是汪倫趕來(lái)送行了。這樣的送別,側(cè)面示意出李白和汪倫這兩位伴侶同是不拘俗禮、快樂(lè)自由的人。在山村僻野,原來(lái)就沒(méi)有上層社會(huì)送往迎來(lái)那套繁瑣禮儀,從詩(shī)中說(shuō)明,李白走時(shí),汪倫不在家中。當(dāng)汪倫返來(lái)得知李白走了,當(dāng)即攜著酒趕到渡頭餞別。不辭而此外李白瀟灑不羈,不講虛心;踏歌歡送的汪倫,也是豪爽熱情,不作子女沾巾之態(tài)。短短十四字就寫(xiě)出兩人樂(lè)天派的性格和他們之間不拘形跡的情意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zengwanglun/288735.htm