《詠柳》是盛唐詩(shī)人賀知章寫的一首七言絕句。我們?yōu)榇蠹艺砹恕对伭吩姆g及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
詠柳
朝代:宋代
作者:曾鞏
原文:
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
《詠柳》譯文
雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜
《詠柳》注釋
①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。
③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候啊!
《詠柳》賞析
這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。
“未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是純粹地吟詠大自然中的柳樹(shù)。 詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。
《詠柳》作者介紹
曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)之一。在學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)上貢獻(xiàn)卓越。
生平
概述
曾鞏,建昌南豐(今屬江西)人,北宋著名政治家、散文家。他家境貧寒,有一個(gè)哥哥,四個(gè)弟弟,十個(gè)妹妹(其中一人夭折),父親被罷官,身體也不好,所以肩負(fù)起養(yǎng)家的重任。
曾鞏自稱“家世為儒”(曾鞏《上歐陽(yáng)學(xué)士第一書》),祖父作過(guò)尚書戶部郎中,父為太常博士。曾鞏天資聰慧,記憶力非常強(qiáng),幼時(shí)讀詩(shī)書,脫口能吟誦,與兄長(zhǎng)曾曄一道,勤學(xué)苦讀,自幼就表現(xiàn)出良好的天賦。史稱鞏“十二歲能文,語(yǔ)已驚人”。其弟曾肇在《亡兄行狀》中稱其“生而警敏,不類童子”,而且記憶力超群,“讀書數(shù)萬(wàn)言,脫口輒誦”。18歲時(shí),赴京趕考,與隨父在京的王安石相識(shí),并結(jié)成摯友。20歲入太學(xué),上書歐陽(yáng)修并獻(xiàn)《時(shí)務(wù)策》。歐陽(yáng)修見(jiàn)其文筆獨(dú)特,非常賞識(shí)。歐陽(yáng)修說(shuō):“過(guò)吾門者百千人,獨(dú)于得生為喜。”(《上歐陽(yáng)學(xué)士第二書》)自此名聞天下,但因其擅長(zhǎng)策論,輕于應(yīng)舉時(shí)文,故屢試不第。慶歷七年(1047),其父去世,其身為次子(其上尚有一兄長(zhǎng)),只好輟學(xué)回歸故里,盡心侍奉繼母。曾鞏少年時(shí)與王安石為密友,登歐陽(yáng)修之門以后,就向歐陽(yáng)修推薦了王安石。直至嘉祐二年(1058),歐陽(yáng)修主持會(huì)試,堅(jiān)持以古文、策論為主,詩(shī)賦為輔命題,曾鞏才與其弟曾牟、曾布及堂弟曾阜一同登進(jìn)士第一。
嘉祐四年(1059),任太平州(今安徽當(dāng)涂縣)司法參軍,以明習(xí)律令,量刑適當(dāng)而聞名。五年,由歐陽(yáng)修舉薦到京師當(dāng)館閣校勘、集賢校理,理校出《戰(zhàn)國(guó)策》、《說(shuō)苑》、《新序》、《梁書》、《陳書》、《唐令》、《李太白集》、《鮑溶詩(shī)集》和《列女傳》等大量古籍,對(duì)歷代圖書作了很多整理工作,并撰寫了大量序文。 熙寧二年(1069),任《宋英宗實(shí)錄》檢討,不久被外放越州(今浙江紹興)通判。熙寧五年后,歷任齊州、襄州、洪州、福州、明州、亳州等知州。為政廉潔奉公,勤于政事,關(guān)心民生疾苦。他根據(jù)王安石的新法宗旨,結(jié)合實(shí)際情況加以實(shí)施。致力于平反冤獄、維護(hù)治安、打擊豪強(qiáng)、救災(zāi)防疫、疏河架橋、設(shè)置驛館、修繕城池、興辦學(xué)校、削減公文、整頓吏治、廢除苛捐雜稅,深受群眾擁戴。
元豐三年(1080),改任滄州(今河北)知州,途經(jīng)京城開(kāi)封時(shí),宋神宗召見(jiàn)。宋神宗對(duì)其“節(jié)約為理財(cái)之要”的建議大為贊賞,留任為三班院勾判。元豐四年,朝廷認(rèn)為“曾鞏史學(xué)見(jiàn)稱士類,宜典五朝史事”,任為史官修撰,管勾編修院,判太常寺兼禮儀事。元豐五年,拜中書舍人。同年九月,遭母喪,去官。次年,病逝于江寧府(今南京)。后葬于南豐源頭崇覺(jué)寺右。南宋理宗時(shí)追謚為“文定”,人稱“南豐先生”。 他還為唐宋八大家之一
政事
自稱"家世為儒“,①曾祖歷官水部員外郎,祖父為尚書戶部郎中,父為太常博士。《宋史》稱曾鞏年幼"警敏“,"讀書數(shù)百言,脫口成誦“②。"十二歲能文,語(yǔ)已驚人“③。但據(jù)他自稱幼時(shí)從先生受書,"方樂(lè)與家人童子嬉戲“,到十六七歲時(shí),"窺六經(jīng)之言,與古今文章有過(guò)人者“,始知愛(ài)好,并努力學(xué)習(xí)④。到二十歲后,"歐陽(yáng)修見(jiàn)其文奇之“⑤大約就在這時(shí),他曾給歐陽(yáng)修寫信,并"獻(xiàn)雜文時(shí)務(wù)策兩編“。信里他一面稱贊歐陽(yáng)修的道德文章,一面表白自己的為人志節(jié):"鞏自成童,聞執(zhí)事之名,及長(zhǎng),得執(zhí)事之文章,口誦而心記之,觀其根極理要,撥正邪僻,掎挈當(dāng)世,張皇大中,其深淳溫厚,與孟子韓吏部之書為相唱和,無(wú)半言片詞舛駁于其間,真六經(jīng)之羽翼,道義之師祖也。……又聞執(zhí)事之行事,不顧流俗之態(tài),卓然以體道扶教為己務(wù)。……信所謂能言之能行之,既有德而且有言也。韓退之沒(méi),觀圣人之道者,固在執(zhí)事之門矣。"曾鞏當(dāng)時(shí)少不更事,而能有這樣的看法,很不簡(jiǎn)單,所言者雖有所未盡,但大體符合實(shí)際。又說(shuō):"鞏性樸陋,無(wú)所能似,家世為儒,故不業(yè)他。自幼迨長(zhǎng),努力文字間,其心之所得,庶不凡近。……唯其寡與俗人合也,于公卿之門未嘗有姓名,亦無(wú)達(dá)者之車回顧其疏賤。抱道而無(wú)所與論,心常憤憤悱悱,恨不得發(fā)也。今者乃敢因簡(jiǎn)墨布腹心于執(zhí)事,茍得望執(zhí)事之門而入,則圣人之堂奧室家,鞏自知亦可以少分萬(wàn)一于其間也。"這段話是表述自己的為人的。與俗不合,抱道自守,心志如此,確不凡近。歐陽(yáng)修對(duì)于這樣的人物自是重視的。因此,曾鞏上書之后,曾經(jīng)得到歐陽(yáng)修接見(jiàn)。據(jù)曾鞏《上歐陽(yáng)學(xué)士第二書》講,歐陽(yáng)修見(jiàn)到他之后,曾對(duì)他說(shuō):"過(guò)吾門者百千人,獨(dú)于得生為喜。"而且當(dāng)曾鞏向歐陽(yáng)修告別之時(shí),歐陽(yáng)修還寫了《送曾鞏秀才序》,其文云:"廣文曾生來(lái)自南豐,入太學(xué),與其諸生群進(jìn)于有司,有司斂群才、操尺度,概以一法,考其不中者而棄之。……然曾生不非同進(jìn),不罪有司,告予以歸,思廣其學(xué)而堅(jiān)其守,予初駭其文,又壯其志,……曾生橐其文數(shù)十萬(wàn)言來(lái)京師,京師之人無(wú)求曾生者,然曾生亦不以干也。予豈敢求生,而生辱以顧予,是京師之人既不求之,而有司又失之,而獨(dú)余得也。于其行也,遂見(jiàn)于文,使知生者,可以吊有司,而賀余之獨(dú)得也。"此序作于慶歷二年(1042),這時(shí)曾鞏雖見(jiàn)棄于有司,卻得到了歐陽(yáng)修的賞識(shí)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zenggong/2228817.htm