一、詩人生平
徐志摩1896-1931,原名徐章序,浙江海寧人。筆名云中鶴、南湖,是著名的詩人散文家。
徐志摩 1918年上海滬江大學畢業后去美國留學,后為見盧梭赴倫敦劍橋大學,獲碩士學位。回國后先后任北京大學、清華大學教授,兼任南京中央大學教授。 1923年與聞一多、胡適、梁實秋等人發起組織新月社。1924年泰戈爾訪華,他主動擔任翻譯,并隨他訪日。1927年在上海創辦新月書店及《新月》書刊。1931年任《詩刊》主編。11月19日由南京飛往北平途中因飛機失事遇難。
著有《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》等。
二、寫作背景
“康橋”,現在通譯為“劍橋”,即英國劍橋大學的簡稱。該校創立于1209年,由數十個學院組成。1921年至次年在那學習,寫了《康橋再會吧》。1925年去歐洲漫游后,作《我所知道的康橋》。1928年,再次出游日、美、英等國,11月寫下《再別康橋》。
1、 詩人把“康橋”視為“難得的知己”,“生命的泉源”,精神依戀之故鄉”,《再別康橋》選取康橋有代表性的景色構成意象來表達他對母校的熱愛和依戀。
一是“金柳”,河畔的柳樹,被夕陽染成金色,像盛妝的新娘,艷影倒映在劍河的波光中,也蕩漾在詩人的心頭。
二是綠油油的“青荇”,在康河清澈的柔波中,似在向詩人招手,詩人也甘做一條這樣的水草。
三是“清泉”,在榆蔭下像是天上的彩虹,沉淀著彩虹似的夢。
四是:“長篙”,撐著滿載星輝的小船,向青草更青處漫溯,去尋夢,去放歌。
2、意境美:
“但我不能放歌”,多情自古傷離別,“悄悄是別離的笙簫”。從夕陽西下,到滿船星輝,詩人在康河已留連多時,但終有一別,還是輕輕的來,輕輕的走,悄悄的來,悄悄走吧,連夏是蟲也為我沉默,免得離人更傷感。揮一揮衣袖,悄悄地再別康橋。
詩第1節,三次用“輕輕”,后兩節,三次用“悄悄”,更加渲染了不忍離別而又不得不別的氣氛,產生了輕柔飄逸之美。
3、《再別康橋》結構美:
全詩7節,每節4行,每行6至8個字,雙行首字都低一格,詩句均齊中又有變化。
4、音樂美:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zaibiekangqiao/122301.htm