《魚我所欲也》一文中“蹴”的注釋是“用腳踢”,以下是小編整理的原文及全文注釋,供大家了解原文。

魚我所欲也全文注釋:
1.欲:想要,喜歡 .所欲:想要的東西.
2.熊掌:熊的腳掌,是極珍貴的食品.
3.得兼:即“兼得”,同時獲得.兼,同時進行幾件事或據有幾樣東西.得:得到.
4.舍魚而取熊掌者也:取:選取.舍生而取義者也:取:求取.
5.所欲有甚于生者,甚:超過,勝過 ; 于:比.
6.茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思.
7.患:禍患,災難.
8.辟:通“避”,躲避.
9.如使:假如,假使,下文“使”同義.
10.凡可以得生者:一切可以得到生存的辦法.者,……的辦法.
11.何不用也:什么手段不可以使用呢?
12.由是則生而有不用也:通過這個辦法獲得生存手段而不用的人.是,指示代詞,指某種辦法
13.非獨:不單,不僅.獨,只,僅僅.
14.勿喪:不丟掉,不喪失.喪:喪失,丟失.
15.簞:古代盛飯用的圓竹器.
16.豆:古代一種食器,高足,上呈圓盤形.有木制,陶制等,用來盛肉或其它食品.
17.呼爾而與之:意思是沒有禮貌地吆喝著給人吃.爾:助詞.《禮記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥.有一個饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥.他說,我就是不肯吃嗟來之食才落到這般地步的.這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了.呼:吆喝、輕蔑地,對人不尊重.而,連詞表修飾.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuwosuoyuye/92088.htm