《魚(yú)我所欲也》作者 孟子繼承了孔子的思想,而又有發(fā)展,他生活在諸侯互相攻伐“無(wú)義戰(zhàn)”的時(shí)代,目睹了人民遭受涂炭的社會(huì)現(xiàn)實(shí),也看到了人民的力量。

(1)亦:也。
(2)欲:喜愛(ài)。
(3)得兼:兩種東西都得到。
(4)舍:舍棄。
(5)取:選取。
(6)甚:勝于。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
(10)惡:厭惡。
(11)患:禍患,災(zāi)難。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)意,不譯。
(15)莫:沒(méi)有。
(16)則:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)為:做。
(21)而:但是。
(22)是故:這是因?yàn)椤?/p>
(23)非獨(dú):不只,不僅 非:不 獨(dú):僅。
(24)賢者:有才德,有賢能的人。
(25)是:此,這樣。
(26)心:思想
(27)勿喪:不喪失。喪:?jiǎn)适А?/p>
(28)簞:古代盛食物的圓竹器。
(29)豆:古代一種木制的盛食物的器具。
(30)則:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
(33)呼爾:呼喝(輕蔑地,對(duì)人不尊重)。
(34)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語(yǔ)氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來(lái)。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說(shuō):“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來(lái)的食物,才落得這個(gè)地步!
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuwosuoyuye/103401.htm