1 長(zhǎng)橋古堡
一行六人終于上得橋來。迎接我們的是兩旁對(duì)立的燈柱,一盞盞古典的玻璃燈罩舉著暖目的金黃。刮面是水寒的河風(fēng),一面還欺凌著我的兩 肘和膝蓋。所幸兩排金黃的橋燈,不但暖目,更加溫心,正好為夜行人御寒。水聲潺潺盈耳,橋下,想必是魔濤河了。三十多年前,獨(dú)客美國(guó),常在冬天下午聽斯麥塔納的《魔濤河》,和德伏乍克的《新世界交響曲》,絕未想到,有一天竟會(huì)踏上他們的故鄉(xiāng),把他們宏美的音波還原成這橋下的水波。靠在厚實(shí)的石欄上,可以俯見橋墩旁的木架上,一排排都是棲定的白鷗,雖然夜深風(fēng)寒,卻不見瑟縮之態(tài)。遠(yuǎn)處的河面倒漾著岸上 的燈光,一律是安慰的熟銅爛金,溫柔之中帶著神秘,像什么童話的插圖。
橋真是奇妙的東西。它架在兩岸,原為過渡而設(shè),但是人上了橋,卻不急于趕赴對(duì)岸,反而耽賞風(fēng)景起來。原來是道路,卻變成了看臺(tái),不 但可以仰天俯水,縱覽兩岸,還可以看看停停,從容漫步。愛橋的人沒有一個(gè)不恨其短的,最好是永遠(yuǎn)走不到頭,讓重噸的魁梧把你凌空托在波上,背后的岸追不到你,前面的岸也捉你不著。于是你超然世外,不為物拘,簡(jiǎn)直是以橋?yàn)榘埃T在一匹河的背上。河乃時(shí)間之隱喻,不舍晝夜,又為逝者之別名。然而逝去的是水,不是河。自其變者而觀之,河乃時(shí)間咱其不變者而觀之,河又似乎永恒。橋上人觀之不厭的,也許就是這逝而猶在、常而恒遷的生命。而橋,兩頭抓住逃不走的岸,中間放走抓不住的河,這件事的意義,形而上的可供玄學(xué)家去苦思,形而下的不妨任詩人來歌詠。
但此刻我卻不能在橋上從容覓句,因?yàn)橐呀?jīng)夜深,十一月初的氣候,在中歐這內(nèi)陸國(guó)家,晝夜的溫差頗大。在呢大衣里面,我只穿了一套厚西裝,卻無毛衣。此刻,橋上的氣溫該只有攝氏六七度上下吧。當(dāng)然不是無知,竟然穿得這么單薄就來橋上,而是因?yàn)閯側(cè)?duì)岸山上的布拉格堡,參加國(guó)際筆會(huì)的歡迎酒會(huì),恐怕戶內(nèi)太曖,不敢穿得太多。
想到這里,不禁回顧對(duì)岸。高近百尺的橋尾堡,一座雄赳赳哥德式的四方塔樓,頂著黑壓壓的楔狀塔尖,暈黃的燈光向上仰照,在夜色中矗然赫然有若巨靈。其后的簇簇尖塔探頭探腦,都擠著要窺看我們,只恨這橋尾堡太近太高了,項(xiàng)背所阻,誰也出不了頭。但更遠(yuǎn)更高處,晶瑩天際,已經(jīng)露出了一角布拉格堡。
“快來這邊看!”首西在前面喊我們。
大家轉(zhuǎn)過身去,趕向橋心。茵西正在那邊等我們。她的目光興奮,正越過我們頭頂,眺向遠(yuǎn)方,更伸臂向空指點(diǎn)。我們趕到她身邊,再度回顧,頓然,全根呆了。
剛才的橋尾堡矮了下去。在它的后面,不,上面,越過西岸所有的屋頂、塔頂、樹頂,堂堂崛起布拉格堡嵯峨的幻象,那君臨全城不可一世的氣勢(shì)、氣派、氣概,并不全在巍然而高,更在其千窗排比、橫行不斷、一氣呵成的邐然而長(zhǎng)。不知有幾萬燭光的腳燈反照宮墻,只覺連延的白壁上籠著一層虛幻的蛋殼膏,顯得分外晶瑩惑眼,就這么展開了幾近一公里的長(zhǎng)夢(mèng)。奇跡之上更奇跡,堡中的廣場(chǎng)上更升起圣維徒斯大教堂,一簇峻塔修芒畢厲,凌乎這一切壯麗之上,刺進(jìn)波希米亞高寒的夜空。
那一簇高高低低的塔樓,頭角崢嶸,輪廓矍鑠,把圣徒信徒的禱告舉向天際,是布拉格所有眼睛仰望的焦點(diǎn)。那下面埋的是查理四世,藏的,是六百年前波希米亞君王的皇冠和權(quán)杖。所謂布拉格堡(Prazskyhrad)并非一座單純的城堡,而是一組美不勝收目不暇接的建筑,盤盤囷囷,歷六世紀(jì)而告完成,其中至少有六座宮殿、四座塔樓、五座教堂,還有一座畫廊。
剛才的酒會(huì)就在堡的西北端,一間豪華的西班牙廳(Spanish Hall)舉行。慣于天花板低壓頭頂?shù)默F(xiàn)代人,在高如三樓的空廳上俯仰睥睨,真是“敞快”。復(fù)瓣密蕊的大吊燈已經(jīng)燦人眉睫,再經(jīng)四面的壁鏡交相反映,更形富麗堂皇。原定十一點(diǎn)才散,但過了九點(diǎn),微醺的我們已經(jīng)不耐這樣的摩肩接踵,胡亂掠食,便提前出走。一踏進(jìn)寬如廣場(chǎng)的第二庭院,夜色逼人之中覺得還有樣?xùn)|西在壓迫夜色,令人不安。原來是有兩尊巨靈在宮樓的背后,正眈眈俯窺著我們。驚疑之下,六人穿過幽暗的走廊,來到第三庭院。尚未定下神來,逼人顴額的雙塔早蔽天塞地?fù)踉谇懊妫唬厦?絕壁拔升的氣勢(shì),所有的線條所有的銳角都飛后向上,把我們的目光一直帶到塔頂,但是那嶙峋的斜坡太陡了,無可托趾,而仰瞥的角度也太高了,怎堪久留,所以冒險(xiǎn)攀援的目光立刻又失足滑落,直跌下來。
這圣維往斯大教堂起建于一三四四年,朝西這邊的新哥德式雙塔卻是十九世紀(jì)末所筑,高八十二公尺,門頂?shù)娜税昝倒宕蟠爸睆綖槭唿c(diǎn)四,彩色玻璃繪的是創(chuàng)世紀(jì)。凡此都是后來才得知的,當(dāng)時(shí)大家辛苦攀望,昏昏的夜空中只見這雙塔肅立爭(zhēng)高,被腳燈從下照明,宛若夢(mèng)游所見,當(dāng)然不遑辨認(rèn)玫瑰窗的主題。
菌西領(lǐng)著我們,在布拉格堡深宮巨寺交錯(cuò)重疊的光影之間一路向東,摸索出路。她兼擅德文與俄文,兩者均為布拉格的征服者所使用,所以她領(lǐng)著我們問路、點(diǎn)菜,都用德文。其實(shí)捷克語文出于斯拉夫系,為其西支,與俄文接近。以“茶”一字為例,歐洲各國(guó)皆用中文的發(fā)音,捷克文說caj,和俄文chay一樣,是學(xué)國(guó)語。德文說Tee,卻和英文一樣了,是學(xué)閩南語。
在暖黃的街燈指引下,我們沿著灰紫色磚砌的坡道,一路走向這城堡的后門。布拉格有一百二十多萬人口,但顯然都不在堡里。寒寂無風(fēng)的空氣中,只有六人的笑語和足音,在迤邐的荒巷里隱隱回蕩。巷長(zhǎng)而斜,整潔而又干凈,偶爾有車駛過,輪胎在磚道上磨出細(xì)密而急聚的聲響,恍若陣雨由遠(yuǎn)而近,復(fù)歸于遠(yuǎn),聽來很有情韻。
終于我們走出了城堡,回顧堡門,兩側(cè)各有一名衛(wèi)兵站崗。想起卡夫卡的K欲進(jìn)入一神秘的古堡而不得其門,我們從一座深堡中卻得其門而出,也許是象征布拉格的自由了,現(xiàn)在是開明的總統(tǒng),也是杰出的戲劇家,哈維爾(Vaclav Havel,1936—),坐在這布拉格堡里辦公。
堡門右側(cè),地勢(shì)突出成懸崖,上有看臺(tái),還圍著二段殘留的古堞。憑堞遠(yuǎn)眺,越過萬戶起伏的屋頂和靜靜北流的魔濤河,東岸的燈火盡在眼底。夜色迷離,第一次俯瞰這陌生的名城,自然難有指認(rèn)的驚喜,但滿城金黃的燈火,叢叢簇簇,宛若光蕊,那一盤溫柔而神秘的金輝,令人目暖而神馳,盡管陌生,卻感其似曾相識(shí),直疑是夢(mèng)境。也難怪布拉格叫做黃金城。
而在這一片高低迤邐遠(yuǎn)近交錯(cuò)的燈網(wǎng)之中,有一排金黃色分外顯赫,互相呼應(yīng)著凌水而波,正在我們東南。那應(yīng)該是——啊,有名的查理大橋了。首西欣然點(diǎn)頭,笑說正是。
于是我們振奮精神,重舉倦足,在土黃的宮墻外,沿著織成圖案的古老石階,步下山去。
而現(xiàn)在,我們竟然立在橋心,回顧剛才摸索而出的古寺深宮,忽已矗現(xiàn)在彼岸,變成了幻異蠱人的空中樓閣、夢(mèng)中城堡。真的,我們是從那里面出來的嗎?這莊周式的疑問,即使問橋下北逝的流水,這千年古都的見證人,除了不置可否的潺潺之外,恐怕什么也問不出來。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuguangzhong/336796.htm