《岳陽樓記》語言特點(diǎn)一、詞語:簡(jiǎn)練、傳神;平仄配合,協(xié)和音律。
作者善于選取形象化的詞語繪聲繪形。①銜遠(yuǎn)山——洞庭湖中有許多小山,用一“銜”字形象地寫出湖與山的關(guān)系。吞長(zhǎng)江——長(zhǎng)江流經(jīng)洞庭湖,用一“吞”字,不僅形象地寫出湖與江的關(guān)系,而且“吞”字聲音寬舒洪亮,讀來有氣勢(shì)磅礴之感。“銜”“吞”字連用,更使靜景富于動(dòng)態(tài)和活力,把洞庭湖浩大的氣勢(shì)一下子就烘托出來了。②浩浩湯湯——字音響亮,疊字又加強(qiáng)了氣勢(shì),而且四字都是水旁,形容水大流急,既繪聲、又繪形。③氣象萬千——連用兩個(gè)數(shù)詞寫洞庭湖上景象變化之多之快,極有聲勢(shì)。④“橫無際涯”的“橫”,與“廣”近義,但作者用“橫”而不用“廣”,因“橫”字顯得境界開闊而有氣魄。⑤“朝暉夕陰”的“暉”換成“晴”字,義通順,但作者用“暉”而不用“晴”字,因?yàn)?ldquo;暉”字具體,容易使讀者聯(lián)想到洞庭湖上“春和景明”的景象。
二、句式:工于對(duì)仗,多用對(duì)偶句(駢句);句式活潑,長(zhǎng)短句結(jié)合。駢句的大量運(yùn)用則使得語言整齊而富有氣勢(shì)。如寫景,作者幾乎全用駢句寫成,使景的特點(diǎn)更加明確而突出。但作者在駢句當(dāng)中也適當(dāng)穿插使用散句,又使得整句當(dāng)中有變化,讀起來長(zhǎng)短交錯(cuò),抑揚(yáng)變化,給人以美的感受。
三、修辭:對(duì)偶、設(shè)問、反問等。四、寫作手法:對(duì)比、襯托五、表達(dá)方式:敘事、寫景、抒情和議論自然結(jié)合開頭敘述滕子京“謫守巴陵郡”后,不過一年,就做到“政通人和,百廢具興”,已暗含“不以己悲”的意思,說明他與一般“遷客”不同;這對(duì)下文寫“遷客騷人”的“覽物之情”,乃至最后寫“古仁人之心”,都具有引發(fā)作用。接著承上文“重修岳陽樓”寫“岳陽樓之大觀”,雖字字皆景物描寫,卻又顯出作者的開闊胸襟和宏偉氣度,跟結(jié)尾“不以物喜……”一段議論互為表現(xiàn)。至“然而北通巫峽”陡然一轉(zhuǎn),呈低回之勢(shì),用設(shè)問帶出兩個(gè)富于特征的畫面,每一個(gè)畫畫又都是先寫景,后寫情,情景交融,渾然一體,極力渲染“遷客騷人”們的悲和喜。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yueyanglouji/329330.htm