引導語:岳陽樓自古有“洞庭天下水,岳陽天下樓”之美譽,與湖北武昌黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱為“江南三大名樓”。1988年1月被國務院確定為全國重點文物保護單位。古代 許多的詩人在岳陽樓做過著名的詩,下面是小編整理的快速記憶學習《登岳陽樓記》的技巧,歡迎大家閱讀學習。
《登岳陽樓記》
(宋)陳與義
一、原文
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
二、釋義
詞句注釋:
⑴簾旌(jīng):酒店或茶館的招子。夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。
⑵吳蜀橫分地:三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分。
⑶徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
⑷三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。
⑸吊古:哀吊,憑吊。
白話譯文:
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動。我登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?為避戰亂我奔波三年。登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
——摘自百度百科:登岳陽樓二首。
三、記憶分析
拿到這首詩,首先讀幾遍,并參考釋義稍微理解一下作者寫詩時候的時間地點以及情緒等等。
接下來我們再讀完釋義之后,即理解的基礎上進行拆解分析。
第一句“洞庭之東江水西”,寫的是岳陽樓的地理位置。
后半句“簾旌不動夕陽遲”,寫的是作者看到的東西,由近景的簾旌到遠景的夕陽。
第二句“登臨吳蜀橫分地”,寫的是作者登臨的位置,并且加了三國時候的歷史色彩。
第二句后半句“徙倚湖山欲暮時”,和前一句的后半句夕陽對應。
第三句“萬里來游還望遠,三年多難更憑危”,前半句是空間的萬里路,三年是時間。“萬里來游”其實就是萬里逃難,逃難的之后也就以遠望來消解自己的苦悶。
第四句“白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲”,風霜不是風霜,這個有點《陋室銘》的“苔痕上階綠,草色入簾青”的這種寫法,按照我們白話文寫的話或許直接寫“臺階上有苔痕,綠的”。
建議再讀一遍該詩再進行下一步閱讀。
下面我們進行記憶(在寫下每句提示的時候,請嘗試背誦這首詩):
第一句寫的是:地理位置,近景遠景
第二句寫的是:登臨位置,徘徊(登臨之后不得走走么)
第三句寫的是:空間,時間
第四句寫的是:白頭(作者自己),老木滄波(感慨悲恨)
如果能按照提示背誦這首詩的話,請嘗試去掉提示再過一兩個小時背誦一兩遍,就不會忘記了。
四、總結
我從拿到這首詩,到背誦下來用了20分鐘時間,并能進行默寫,速度還是有點慢。我說一下這20分鐘如何分配。
前5分鐘讀這首詩,讓自己有點感覺,別等別人說了“老木滄波”,你后面三個字還說不出來。
第二個5分鐘,看看注釋,順便身臨其境地去感受一下作者當時的心境。
第三個5分鐘,嘗試背誦,就是按照我之前給自己的提示,讓自己背誦,慢一點沒關系,重點是能背出來,如果背到第二句的后半句背不出來,先空著,先背第三句,等背完整首詩再回過頭來看看自己哪些句子無法完全背出來。
最后一個5分鐘,整理自己不會背的,或者可能想不起來的句子,在迫不得已的情況下運用諧音圖片,比如我在“徙倚湖山欲暮時”,這句話時候,我用了狐貍站在一個玉棺材上,湖山諧音狐,欲暮諧音玉墓(玉的棺材)。
這樣過了20分鐘了,一首詩是能背了,但是容易忘記,或者過了兩天不記得了,所以建議能背以后,過一兩個小時再背誦一次,再過三五個小時再背一次,才幾十個字,自己背背花不了多少時間。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yueyanglouji/288452.htm