《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作》是宋代愛國詞人辛棄疾退閑以后得作品。此詞深刻地概括了一個抗金名將報國無門、壯志難酬得悲慘遭遇。上片從豪氣入詞,慷慨激昂;下片寫心傷透骨,沉郁蒼涼。雖然作者自稱戲作,實際上感慨遙深。下面是 鷓鴣天辛棄疾注音版,請參考!
鷓鴣天辛棄疾注音版
zhuànɡ suì jīnɡ qí yōnɡ wàn fū , jǐn dān tū qí dù jiānɡ chū 。
壯 歲 旌 旗 擁 萬 夫 , 錦 襜 突 騎 渡 江 初 。
yān bīnɡ yè chuò yín hú ɡé lù , hàn jiàn cháo fēi jīn pú ɡū 。
燕 兵 夜 娖 銀 胡 革 錄 , 漢 箭 朝 飛 金 仆 姑 。
zhuī wǎnɡ shì , tàn jīn wú , chūn fēnɡ bù rǎn bái zī xū 。
追 往 事 , 嘆 今 吾 , 春 風 不 染 白 髭 須 。
què jiānɡ wàn zì pínɡ rónɡ cè , huàn dé dōnɡ jiā zhònɡ shù shū 。
卻 將 萬 字 平 戎 策 , 換 得 東 家 種 樹 書 。
鷓鴣天辛棄疾賞析
這首詞得上片寫得是作者青年時期那段傳奇般得出色經歷。“壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。”上句寫作者年青時參加領導抗金義軍,曾率領過上萬人得隊伍;下句寫自己率領精銳錦衣騎兵渡江南來。“燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。”具體描寫南奔時突破金兵防線,和金兵戰斗得場面:金兵晚上準備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發起了進攻。“夜娖銀胡觮”,側面說明義軍進兵神速,出其不意。“漢箭”句,指義軍用箭攻擊金人。四句寫義軍軍容之盛和南奔時得緊急戰斗情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xinqiji/247715.htm