在梧桐梢上垂下了滴滴涼露,樹梢上掠過了受驚的烏鵲。兩句寫凄清的環(huán)境氣氛。下面是小編幫大家整理的菩薩蠻溫庭筠詩句賞析,希望大家喜歡。

這首詞描寫的是一個(gè)獨(dú)處閨中的婦女,從起床而梳妝打扮以至穿衣一系列的動(dòng)態(tài),從中體現(xiàn)出她的處境及孤獨(dú)憂傷的心情。開頭兩句是寫她退了色、走了樣的眉毛、額黃和凌亂的頭發(fā),是隔夜殘妝。三四兩句寫剛起床時(shí)“弄妝”,用一“懶”字、一“遲”字由人物的外表進(jìn)入人物內(nèi)心的描寫。下闋開頭兩句寫妝成之后的明艷,極寫其人之美。最后兩句寫穿衣時(shí)忽然看見衣服上有新貼的“雙雙金鷓鴣”,到此,全詞戛然而止。
首二句為主人公初起床的動(dòng)態(tài)。這二句以特寫的手法,突出主人公鮮明的形象,次句為主體,首句為襯景。“小山”為床榻圍屏上的畫景,“金”為涂在屏山上的顏色。“明滅”為日光透過窗紗照射屏山陰陽顯晦之狀。或以為畫上金碧山色有所脫落,或明或滅,以見久別后閨中蕭索之象。此二說均可通,后者意蘊(yùn)較深,而前者景象鮮明。“鬢云”為鬢邊下垂的黑發(fā),女子鬢發(fā)卷曲輕揚(yáng),狀如云朵,故常以云形容之。“欲度”從云常流動(dòng)設(shè)想,描繪也鬢發(fā)輕揚(yáng)之狀。“香腮雪”形容主人公襯映鬢發(fā)的臉頰之膩白。整句凸出一副嬌慵的女性面貌,因“鬢云欲度”正是鬢發(fā)散亂未整之狀,句中也隱含呆坐懶起的時(shí)間過程。這二句在讀者眼前展示出這樣一個(gè)鏡頭:在小山重疊金色明滅的畫屏圍繞著的繡榻上,一位少婦剛剛坐起,她散亂的鬢發(fā),似流云樣將要度過她雪白的臉腮。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentingjun/160265.htm