祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭(zhēng)三年多,1283年1月9日在柴市從容就義,時(shí)年四十七。那么大家了解臨刑殊從容是什么意思?
天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:"吾事畢矣.”
翻譯:文天祥就要處斬時(shí),儀態(tài)特別從容,他對(duì)旁邊看押的軍士說(shuō):“我(挽救宋王朝)的事業(yè)就此結(jié)束了。”
原文/文天祥從容就義
天祥至潮陽(yáng),見(jiàn)弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見(jiàn)之,與俱入?yún)兩剑篂闀?shū)招張世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書(shū)所過(guò)《零丁洋詩(shī)》與之。其末有云:“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,軍中置酒大會(huì),弘范曰:“國(guó)亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“國(guó)亡不能救,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎。”弘范義之,遣使護(hù)送天祥至京師。 天祥在道,不食八日,不死,即復(fù)食。至燕,館人供張甚盛,天祥不寢處,坐達(dá)旦。遂移兵馬司,設(shè)卒以守之。----天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉(xiāng)拜而死。
注釋/文天祥從容就義
①弘范:蒙古漢軍元帥,率領(lǐng)部下抓獲文天祥。
②捍:保衛(wèi)。
③兵馬司:主管京師治安的機(jī)關(guān)。
④鄉(xiāng)同“向”。
⑤厓山:宋軍抗元的最后據(jù)點(diǎn)。
⑥渲染:水滴下的樣子。
⑦捄:同“救”。
⑧供張:陳設(shè)帷帳及一切用具。
⑨鄉(xiāng),同“向”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentianxiang/247575.htm