朝代:唐代
作者:王之渙
原文:
長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
莫聽(tīng)聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。
長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
長(zhǎng)堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
長(zhǎng)堤:綿延的堤壩。悠悠:指水的長(zhǎng)久綿延之態(tài)。畎(quǎn):田間小溝。漳河:位于今湖北省中部。
莫聽(tīng)聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。
不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來(lái)越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會(huì)漸漸過(guò)重,就怕這桃花溪太淺,載不動(dòng)這滿船的離愁啊。
催去棹(zhào):催促船兒離開(kāi)。催,催促。去,離開(kāi)。棹,長(zhǎng)的船槳。勝:承受。
譯注參考:
1、 王力.《古代漢語(yǔ)詞典》:商務(wù)印書(shū)館,2014年3月第2版
譯文及注釋
譯文長(zhǎng)堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來(lái)越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會(huì)漸漸過(guò)重,就怕這桃花溪太淺,載不動(dòng)這滿船的離愁啊。 注釋⑴宴詞:宴會(huì)上所作的詩(shī)。⑵長(zhǎng)堤:綿延的堤壩。⑶悠悠:指水的長(zhǎng)久綿延之態(tài)。⑷畎(quǎn):田間小溝。⑸漳河:位... 顯示全部
鑒賞
這首寫(xiě)于宴席上的七絕所展示的,正是一幅色調(diào)清麗明快的水彩畫(huà):長(zhǎng)堤逶迤,水色碧明,東風(fēng)鼓帆,桃花逐波。然而,它的主題卻是“離愁”。春天萬(wàn)象復(fù)蘇,生機(jī)盎然,可是詩(shī)人看到的卻是碧澄的河水“悠悠”地流去了。詩(shī)人從首句起就試著撩撥讀者聯(lián)想的心弦,一個(gè)“綠”字點(diǎn)明“春水”特色,也暗示了詩(shī)人一片惜別深情。次句“畎... 顯示全部
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangzhihuan/217153.htm