周作人所寫《故鄉(xiāng)的野菜》(1924年)是名篇,許多人都知曉。后來(lái),汪曾祺作了一同題文章(1992年),記述自己家鄉(xiāng)的野菜(周為浙江紹興人,汪為江蘇高郵人),其中意趣值得玩味。于文化趣味及文字趣味,汪曾祺得之苦雨齋的影響不在少數(shù),及至晚年,他拿來(lái)苦雨齋之同題作文,是一種致敬,抑或未明言的游戲式的“比賽”,我們或許可以有不同的猜測(cè),但從中透出的文脈之綿延與變數(shù),卻是頗可探究的。
汪曾祺的文學(xué)趣味受廢名、沈從文的浸染,而文化趣味更多來(lái)自于周作人、俞平伯一脈。從前后兩篇《故鄉(xiāng)的野菜》中可看出,他們對(duì)民俗謠曲、野史雜記興味濃厚,多所點(diǎn)染。周作人引浙東童謠,“薺菜馬蘭頭,姊姊嫁在后門頭”;汪曾祺回憶兒時(shí)聽到的叫賣聲,“賣枸杞頭來(lái)!”又引家鄉(xiāng)歇后語(yǔ),“王西樓嫁女兒—畫(話)多銀子少”。周作人征引《西湖游覽志》、《清嘉錄》中關(guān)于薺菜花的記載,汪曾祺征引《以莼姜法魚糟蟹寄子瞻》中的莼菜記錄、《野菜譜》中各種野菜的記錄。
周作人寫小品文,學(xué)術(shù)味道極濃,因其本質(zhì)為學(xué)問(wèn)家、愛(ài)智者,其學(xué)識(shí)由散文的形式表現(xiàn)而已;汪曾祺的散文,思想的歷練不及苦雨齋,但其特出之處在于文字的靈動(dòng)鮮活,多小說(shuō)的筆法,畢竟他本是小說(shuō)家(汪的許多小說(shuō)、散文的界線模糊,因?yàn)樗徽J(rèn)為兩種文體必須涇渭分明)。周作人的文章是雅的,即使寫野菜這般普通俗常的物什,亦無(wú)改其氣質(zhì)。而汪曾祺的描寫,如“枸杞頭帶著雨水,女孩子的聲音也帶著雨水。枸杞頭不值什么錢,也從不用秤約,給幾個(gè)錢,她們就能把整籃子倒給你。女孩子也不把這當(dāng)做正經(jīng)買賣,賣一點(diǎn)錢,夠打一瓶梳頭油就行了”,語(yǔ)調(diào)溫婉,且極具畫面感,這是在苦雨齋筆下不會(huì)出現(xiàn)的。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangzengqi/16707.htm