唐 杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
注釋:
1.題解:這是杜甫青年時(shí)期所寫的一首五言古詩,岳:高大的山,這里指泰山。2.岱宗:對泰山的尊稱。泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。夫如何:怎么樣。3.齊魯:原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代的兩個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用“齊魯”代指山東地區(qū)。未了:不盡。4.造化:大自然。鐘:聚集。5.陰陽割昏曉:古代山南叫“陽”,山北叫“陰”。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。6.決眥入歸鳥:決:裂開。眥:眼眶。決眥:極力張大眼睛。入:收入眼底,即看到。7.會(huì)當(dāng):應(yīng)當(dāng),定要。凌:登上。
詩句大意:
第一二句:岱宗究竟是怎樣的雄偉壯觀呢?齊魯大地上它青翠的山色連綿不斷,望不到盡頭。
(設(shè)問領(lǐng)起,答句遠(yuǎn)望其廣闊綿延。)
第三四句:大自然在這里聚集了所有了神奇秀麗,高聳險(xiǎn)峻的泰山山南山北判若黃昏和清晨。(近望泰山,寫出其神奇秀麗和山勢之高。)
第五六句:山中生出層層云氣,心胸為之激蕩,極目遠(yuǎn)望,歸巢的鳥兒盡收眼底。(寫細(xì)望黃昏時(shí)的山景和產(chǎn)生的感受。)
(前六句寫盡泰山景色,突出泰山氣勢,流露出詩人對祖國河山的熱愛。)
第七八句:總有一天,我一定要攀登到泰山的絕頂,到那時(shí),俯瞰群峰,它們將是多么渺小!(篇末點(diǎn)睛,寫由望岳而生的登岳的豪情壯志,也包含了人生的雄心壯志。)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangyue/289046.htm