
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
杜甫望岳翻譯
泰山是如此雄偉,泰山的青色在齊魯廣大區(qū)域內(nèi)都能望見。
大自然將神奇與秀麗集中于泰山,那照臨下土的陽(yáng)光像被一把碩大無(wú)比的刀切斷了一樣,山的南北兩面,一面明亮,一面昏暗,截然不同。
冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。
我定要登上泰山的頂峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangyue/1397677.htm