春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇
桃源一向絕風塵, 柳市南頭訪隱淪。
到門不敢題凡鳥, 看竹何須問主人。
城上青山如屋里, 東家流水入西鄰。
閉戶著書多歲月, 種松皆作老龍鱗。
注釋:
①隱淪:隱者。
②凡鳥:“鳳”的拆字。借指庸才。《說文》:“鳳,神鳥也……從鳥,凡聲。”拆開來就是“凡鳥”。
③屋里:室內。唐朝杜甫《見螢火》詩:“忽驚屋里琴書冷,復亂檐前星宿稀。”唐朝姚合《詠破屏風》:“殘雪飛屋里,片水落床頭。
①題凡鳥:《世說新語·簡傲》載:三國魏時嵇康與呂安是很要好的朋友。一次,呂安訪嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,呂安于門上題“鳳”字而去,“鳳”字分寫為“凡鳥”,嘲諷嵇喜是“凡鳥”。后用作訪友不遇的典故。
②看竹:《晉書·王羲之傳》載:晉名士王微之(字子猷)性愛竹,曾不通報主人,乘肩輿徑直往一士大夫家竹園賞竹,“諷嘯良久。”后因用作走訪林園或詠竹的典故,也用作訪友不遇。
原詩是一首七言律詩,極贊呂逸人閉戶著書的隱居生活,也反映了詩人欣羨“絕風塵”而隱居的情懷。
到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人
這兩句是說,造訪呂逸人不遇,本有懊惱之情,然而對呂逸人的仰慕之情是真摯的,是值得十分尊敬的;即使沒有遇見主人,看看他的幽雅居處,也會使人產生高山仰止之情。兩句用了兩個典故,自然和諧,不覺牽強。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/391065.htm