王維的《鳥鳴澗》當(dāng)作于開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),713—741)年間游歷江南之時(shí),其背景是安定統(tǒng)一的盛唐社會(huì)。此詩(shī)是王維題友人皇甫岳所居的云溪?jiǎng)e墅所寫的組詩(shī)《皇甫岳云溪雜題五首》的第一首,是詩(shī)人寓居在今紹興縣東南五云溪(即若耶溪)的作品。
鳥鳴澗
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。
注釋
選自《王右丞集箋注》
鳥鳴澗:鳥兒在山中鳴叫。
澗:兩山之間的小溪。
閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。
空:空寂、空空蕩蕩??仗?。這時(shí)形容山中寂靜,無(wú)聲,好像空無(wú)所有。
月出:月亮出來(lái)。
時(shí)鳴:時(shí),不時(shí)。不時(shí)地啼叫。
時(shí):時(shí)而,偶爾。
桂花:木犀的通稱。有的春天開(kāi)花,有的秋天開(kāi)花。
驚:驚動(dòng),驚擾。
閑:安靜。
譯文
一、春天的夜晚十分寂靜,聽(tīng)得見(jiàn)桂花掉落的聲音。
月亮出來(lái)了,驚動(dòng)了正在棲息的小鳥,時(shí)而在深山里鳴叫。
二、春天寂靜無(wú)聲,桂花不知不覺(jué)地凋落。寂靜使春夜里的山更讓人覺(jué)得空空蕩蕩。月亮出來(lái)了,小鳥竟然被月光驚動(dòng)。時(shí)不時(shí)在山澗中傳出一陣陣清脆的鳥鳴。
賞析
這首詩(shī)寫春山之靜。“靜”被詩(shī)人強(qiáng)烈地感受到了。為什么呢?是由于“人閑”,也就是人靜。人靜緣于心靜,所以覺(jué)察到桂花的墜落。
花落,月出,鳥鳴,這些“動(dòng)”景,襯托出春澗的幽靜。
鳥鳴澗,是一處風(fēng)景極優(yōu)美的地方。澗,是山澗,夾在兩山間的流水。 這首詩(shī)描寫的是春山夜晚異常幽靜的景象。詩(shī)的大意說(shuō):在寂靜沒(méi)有人聲的環(huán)境里,桂花自開(kāi)自落,好像可以感覺(jué)到桂花落地的聲息。夜靜更深的時(shí)候, 景色繁多的春山,也好似空無(wú)所有。月亮剛出,亮光一顯露,驚動(dòng)了樹上宿 的小鳥,它們?cè)诖簼局胁粫r(shí)地鳴叫幾聲。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/343606.htm