【原作】
少年行·新豐美酒斗十千——[唐]王維
新豐美酒斗十千, 咸陽游俠多少年。
相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。
【注釋】
少年行:原詩共四首,本篇是第一首,寫少年的豪邁氣概。
新豐美酒斗十千:新豐,古鎮(zhèn)名,在長安東北,即今天的山西新豐鎮(zhèn),古代此地產(chǎn)名酒,曰新豐酒。斗(dǒu),古代的酒器。斗十千,極言美酒價(jià)格昂貴。詩人借用了曹植《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”成句。全句的意思是說,新豐鎮(zhèn)的美酒價(jià)格十分昂貴。
咸陽:秦的都城,故址在今陜西咸陽市東的渭城故址。此借指唐都長安。
游俠:游歷四方的使客。
相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊:意氣,指兩人之間感情投合。系馬,拴馬。全句的意思是說游俠少年因意氣相投而歡飲縱酒。
【古詩今譯】
新豐鎮(zhèn)釀制的美酒價(jià)格非常昂貴,喝一斗就要花上十千錢;來這里喝酒的大多都是長安城里的少年游俠。朋友遇到一起,又意氣相投,總免不了相互舉杯痛飲,把馬牢牢地拴在酒后旁的垂柳樹上,一醉方休,不醉不歸。
【賞析】
《少年行》是王維的七絕組詩,共四首。分詠長安少年游俠高樓縱飲的豪情,報(bào)國從軍的壯懷,勇猛殺敵的氣概和功成無賞的遭遇。各首均可獨(dú)立,合起來又是一個(gè)整體,好象人物故事銜接的四扇畫屏。本篇是其中的第一首,寫的是少年游俠的高樓縱飲這一日常生活場景,通過日常生活的描寫顯示了少年游俠的精神風(fēng)貌與豪邁氣概。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/328428.htm