閨怨
王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
【詩文解釋】
閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到陌頭的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。她后悔當初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。
【詞語解釋】
閨:婦女所居內室。
凝妝:嚴妝。
翠樓:樓閣美稱。
陌頭:路口。
柳:諧留音,古俗折柳送別。
教:使。
覓封侯:從軍建功封爵。
①凝妝:著意梳妝打扮,盛妝、濃妝。 ②陌頭:路旁。田間東西路稱陌。 ③覓封侯:在邊疆立下軍功,可得封侯之賞。這里指邊疆從軍。
簡析:
這首七言絕句從春日少婦情緒的變化,寫出少婦的春怨與離愁——閨中少婦不曾感到什么是愁,春天來了,她著意梳妝打扮,到自家高樓上去觀賞春景;忽然抬頭看到路邊的青青楊柳,想到與夫婿折柳相送,聯想蒲柳先衰、青春易逝的現實,不由悔怨交加,當初不該教他去邊疆尋求立功封侯。這首詩的特點,是抓住了閨婦心理發生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,從突變聯想到漸進,從一剎那窺見全過程,留下充分想象的余地,耐人尋味,乃素負盛譽之作。明代顧逼澇唬“雍容渾含,明白簡易,真有雅音,絕句中之極品也。”
【賞析】
唐代前期,國力強盛。從軍遠征,立功邊塞,成為人們“覓封侯”的重要途徑。詩中的“閨中少婦”和她的丈夫對這一道路也同樣充滿了幻想。
本來要凝妝登樓,觀賞春色的她在看到陌頭的柳色之后反引起了一懷惆悵:青春易逝,韶華虛度,獨守空房的寂寞與無奈,這一切怎能不讓她因為讓丈夫去「覓封侯」而后悔呢?此詩含蓄細膩,生動地表現出了少婦瞬間微妙的心理變化。是閨怨詩中上乘之作。
王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠征他鄉,自己獨守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的。
第三句是全詩的關鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實,詩句的關鍵是見到楊柳后忽然觸發的聯想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習俗。因為那迷茫和朦朧的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內在的相似。
故少婦見到春風拂動下的楊柳,一定會聯想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯想到,丈夫戍守的邊關,不知是黃沙漫漫,還是和家鄉一樣楊柳青青呢?
在這一瞬間的聯想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強烈起來,變得一發而不可收。“悔教夫婿覓封侯”便成為自然流淌出的情感。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發少婦情感變化的一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實則并不突然,而在情理之中。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangchangling/612736.htm