洞庭去遠(yuǎn)近,楓葉早驚秋。
峴首羊公愛(ài),長(zhǎng)沙賈誼愁。
土毛無(wú)縞纻,鄉(xiāng)味有槎頭。
已抱沈痼疾,更貽魑魅憂。
數(shù)年同筆硯,茲夕間衾裯。
意氣今何在,相思望斗牛。
注釋
⑴羊公:晉時(shí)鎮(zhèn)守襄陽(yáng)的官吏羊祜。愛(ài):憐愛(ài)。
⑵賈誼:漢代著名文學(xué)家,善寫辭賦。
⑶土毛:土地上生長(zhǎng)的五谷雜糧。縞纻(zhù):白色生絹及細(xì)麻所制的衣服。
⑷槎頭:也日查頭鳊,一種味道鮮美的魚(yú)。
⑸沉疴(kē):久治不愈的病。
⑹貽(yí):贈(zèng)予。魑魅(chīmeì):指古代傳說(shuō)中生活在山澤中的山神、鬼怪。
⑺同筆硯:指在一起學(xué)習(xí)或者共事。
⑻茲夕:這晚上。衾稠(qīnchóu):衾,被子;稠,夾被。此泛指被褥等。
⑼牛斗:星宿名,指二十八星宿的斗宿和牛宿。
參考譯文
洞庭銜山遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近。楓葉如丹先報(bào)寒秋。峴首山贏得羊公愛(ài),長(zhǎng)沙城曾使賈誼愁。嶺南風(fēng)俗衣無(wú)絲麻,家鄉(xiāng)特產(chǎn)魚(yú)多查頭。我已患重病難以醫(yī)治,又增添你遭魑魅的擔(dān)憂。幾年間同筆共艦在一起。今晚起卻要各渡長(zhǎng)夜天各一份。情投意合的景況將何在?解相思只有向南望斗牛。
賞析
《送王昌齡之嶺南》是唐代詩(shī)人孟浩然的詩(shī)詞作品之一。這首是王昌齡被貶嶺南時(shí)的送別詩(shī)。詩(shī)從洞庭秋意寫起,給人以蕭瑟之感。接著用羊祜、賈誼作喻,贊嘆王昌齡的政績(jī)和才華,對(duì)王昌齡遠(yuǎn)謫未開(kāi)化的嶺南,深表同情和憂慮。最后寫二人友情之深,現(xiàn)在要天各一方,預(yù)想以后想思時(shí)只能以“望斗牛”來(lái)解。全詩(shī)語(yǔ)調(diào)低沉,表達(dá)了對(duì)友人的深厚友誼。孟浩然把王昌齡比作被貶長(zhǎng)沙的賈誼。詩(shī)中說(shuō):“數(shù)年同筆硯,茲夕異衾稠。意氣今何在,相思望斗牛。”表達(dá)了朋友間的直墊鄉(xiāng)情。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangchangling/35933.htm