關(guān)于詩人王昌齡的《出塞》的資料有哪些呢?詩人王昌齡的《出塞》是通過歷史的回顧和對(duì)漢代名將李廣的懷念,抒發(fā)如今邊疆無良將的擔(dān)憂的情感。
[原文]
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)③,萬里長征人未還。但使④龍城⑤飛將⑥在,不教⑦胡馬⑧度陰山⑨。
[譯文]
還是秦朝的明月和漢朝的邊關(guān),到如今多少戰(zhàn)士萬里出征不見回還。如果英勇善戰(zhàn)的李將軍依然健在,絕不會(huì)讓匈奴的兵馬越過陰山。
[解釋]
?、偻醪g(公元698—約756年),唐代詩人,字少伯,京兆長安(今陜西西安市)人。他的詩有許多寫當(dāng)時(shí)邊塞軍旅生活。②出塞:古代樂府中的一種軍歌。塞,指邊境上險(xiǎn)要的地方。③關(guān):關(guān)塞。④但使:只要。⑤龍城:地名,又稱盧龍城,在今河北省喜峰口一帶。⑥飛將:指漢代名將李廣。漢武帝時(shí)李廣曾任右北平(治盧龍縣)太守,英勇善戰(zhàn),匈奴稱他為“飛將軍”。⑦不教:不讓,不使。⑧胡馬:胡人的兵馬。胡,古代漢民族對(duì)北方少數(shù)民族的通稱。⑨度陰山:度,越過。陰山,指陰山山脈,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)南部。
[賞析]
這首詩通過對(duì)歷史的回顧和對(duì)漢代名將李廣的懷念,指責(zé)了詩人所處時(shí)代守邊將領(lǐng)的無能,盼望出現(xiàn)良將,驅(qū)逐敵人,保住邊疆。首句從秦漢時(shí)的月色和關(guān)塞寫起,引起人們對(duì)秦漢盛世開拓疆土的無限追憶,并引起下句,點(diǎn)明月色、關(guān)塞依舊,但時(shí)光流逝,朝代變遷,長期邊防戰(zhàn)爭給人民和將士帶來無限災(zāi)難與痛苦。在描寫景物中,寄寓了深厚的感情。后兩句采用以古諷今的手法,借古代李廣來諷刺當(dāng)今邊將的無能,語意含蓄,情感深沉。詩中充滿關(guān)心國家安危的愛國激情。
龍城飛將
李 廣
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還
但使龍城飛將在,不叫胡馬度陰山
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangchangling/258017.htm