《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡組詩作品。下面是王昌齡從軍行其二翻譯,請參考!
第一首詩刻畫邊疆戍卒懷鄉思親情景;第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起邊愁;第三首詩描寫古戰場荒涼景象,寫將軍上表請求歸葬戰死將士骸骨,表現將帥對士卒愛護之情;第四首詩表現戰士們為保衛祖國矢志不渝崇高精神;第五首詩描寫奔赴前線戍邊將士聽到前方隊首戰告捷消息時欣喜心情,反映唐軍強大戰斗力;第六首詩描寫將軍欲奔赴邊關殺敵立功急切心情;第七首詩主要描寫山巒疊嶂、烽火遍布邊塞景觀。全詩意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。
王昌齡從軍行其二翻譯
其二
琵琶起舞換新聲⑸,總是關山舊別情⑹。
撩亂邊愁聽不盡⑺,高高秋月照長城。
注釋
⑸新聲:新歌曲。
⑹關山:邊塞。舊別:一作“離別”。
⑺撩亂:心里煩亂。邊愁:久住邊疆愁苦。聽不盡:一作“彈不盡”。
翻譯
軍中起舞,伴奏琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉憂傷之情。
紛雜樂舞與思鄉愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天月亮高高地照著連綿起伏長城。
賞析
第二首詩截取邊塞軍旅生活一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、復雜感情。
“琵琶起舞換新聲”。隨舞蹈變換,琵琶又翻出新曲調,詩境就在一片樂聲中展開。琵琶是富于邊地風味樂器,而軍中置酒作樂,常常少不“胡琴琵琶與羌笛。”這些器樂對征戍者來說,帶著異或情調容易喚起強烈感觸。既然是“換新聲”,應該能給人以一些新情趣、新感受。但是,“總是關山舊別情”。邊地音樂主要內容,可以一言以蔽之,“舊別情”而已。因為藝術反映實際生活,征戍者沒有一個不是離鄉背井乃至別拋雛。“別情”實在是最普遍、最深厚感情創作素材。所以,琵琶盡可換新曲調,卻換不歌詞包含情感內容。《樂府古題要解》云:“《關山月》,傷離也。”句中“關山”在字面意義外,雙關《關山月》曲調,含意更深。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangchangling/232281.htm