導語:《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。下面由小編為大家整理的王昌齡從軍行琵琶起舞,希望可以幫助到大家!
《從軍行》 王昌齡
琵琶起舞換新聲, 總是關山舊別情。
撩亂邊愁聽不盡, 高高秋月照長城。
注釋:
《從軍行》組詩是王昌齡采用樂府舊題寫的邊塞詩,共有七首。這是第二首,是一首格調沉郁的邊塞詩。
新聲:新的樂曲。
關山:山川關隘,借指山川阻隔的征人故鄉。
繚亂:紛亂。
邊愁:遠戍邊塞的離愁別恨。
長城:借指邊塞。
譯文:
琵琶所奏的音樂已經換了新的了,但是思鄉之情卻一直都沒有變,繚亂的邊關愁緒無數傾訴,總也聽不完,只有那秋月高高在上照耀著長城,此景亙古不變。
簡析
此詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、復雜的感情。
“琵琶起舞換新聲”。隨舞蹈的變換,琵琶又翻出新的曲調,詩境就在一片樂聲中展開。琵琶是富于邊地風味的樂器,而軍中置酒作樂,常常少不了“胡琴琵琶與羌笛。”這些器樂,對征戍者來說,帶著異或情調,容易喚起強烈感觸。
“總是關山舊別情”。邊地音樂主要內容,可以一言以蔽之,“舊別情”而已。因為藝術反映實際生活,征戍者哪個個不是離鄉背井?“別情”實在是最普遍、最深厚的感情和創作素材。所以,琵琶盡可換新曲調,卻換不了歌詞包含的情感內容。句中“關山”在字面的意義外,雙關《關山月》曲調,含意更深。
此句的“舊”對應上句的“新”,成為詩意的一次波折,造成抗墜揚抑的音情,特別是以“總是”作有力轉接,效果尤顯。次句既然強調別情之“舊”,那么,這樂曲是否太乏味呢?不,“撩亂邊愁聽不盡”,那曲調無論什么時候,總能擾得人心煩亂不寧。所以那奏不完、“聽不盡”的曲調,實叫人又怕聽,又愛聽,永遠動情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangchangling/160098.htm