王勃的《圣泉宴》是一首記敘出游歡宴的詩。詩人詳略得當,取舍適宜,重點放在歡宴卜,切合題目。下面是文學網小編Lynn整理的唐代詩人相關內容資料。(更多唐代詩人內容請關注文學網)
【原文】
《圣泉宴》 王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。興洽林塘晚,重巖起夕煙。
【譯文】
山路很陡,一路敞著衣襟登山,終于抵達山頂;席地而坐,俯瞰淙淙流過的圣泉。
美酒香味醇厚,如蘭氣般彌漫山間,飲著美酒,酒不醉人人自醉;耳邊松濤陣陣,仿佛大自然奏響了旋律,為人們伴奏助興。
樹葉從枝頭飄然而下,落入水中,水中的倒影也隨之忽高忽低,飄飄悠悠,好像要飄起來;落花悄然而下,沒入土中,它的香氣卻彌漫在空氣中,久久不散。
不知不覺中,天色已晚,而興猶未盡;環顧四周,只見云煙四起,遠方重巒疊嶂被籠罩其中,迷迷蒙蒙一片。
【注釋】
①圣泉:在玄武山,今四川中江東南。
②披襟(jīn):敞開衣襟,胸懷舒暢。
③乘:登。
④石磴(dēng):臺階。
⑤列籍:依次而坐。
⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。
⑦山酌:山野人家釀的酒。
⑧韻:聲音相應和。
⑨野弦:在山野演奏的樂曲。
⑩垂葉:低垂的樹葉。
⑪興洽:興致和諧融洽。
⑫林塘:樹林池塘。
⑬重巖:高峻、連綿的山崖。
⑭夕煙:傍晚時的煙靄。
【創作背景】
此詩當作于總章三年(670)春。王勃總章二年(669)春天因戲作《檄雞文》被高宗逐出沛王府,五月開始蜀中之游。這年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游覽。圣泉在中江縣的玄武山中,詩人少長同游,共寫高情,留下此詩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangbo/324439.htm