引導語:北宋的王安石不僅僅是偉大的改革家,在詩詞方面也是有很大成就的,歡迎大家學習王安石的《明妃曲二首》。
《明妃曲二首》
作者:王安石
原文:
(其一)
明妃初出漢宮時,淚濕春風鬢腳垂。
低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。
歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;
意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣;
寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶;
君不見咫尺長門閉阿嬌,
人生失意無南北。
(其二)
明妃初嫁與胡兒,氈車百兩皆胡姬。
含情欲語獨無處,傳與琵琶心自知。
黃金桿撥春風手,彈看飛鴻勸胡酒。
漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。
漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。
可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。
注釋:
1、明妃:即王昭君,漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用。
2、春風;比喻面容之美。杜甫《詠懷古跡五首》中詠昭君一首有“畫圖省識春風面”之句。這里的春風即春風面的省稱。
3、低徊:徘徊不前。
4、不自持:不能控制自己的感情。
5、歸來:回過來。丹青手:指畫師毛延壽。
6、意態:風神。
7、著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。
8、塞南:指漢王朝。
9、氈城:此指匈奴王宮。游牧民族以氈為帳篷(現名蒙古包)。
10、咫尺:極言其近。長門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長門宮。長門:漢宮名。阿嬌:陳皇后小名字。
11、“氈車”句:寫匈奴派了大隊胡姬來接昭君。《詩經·召南·鵲巢》:“之子于歸,百兩御之。”寫貴族女子出嫁,陪從很多。兩:同輛。
12、桿撥:彈琵琶的工具。春風手:形容手能彈出美妙的聲音。
13、漢宮侍女:指陪昭君遠嫁的漢官女。
14、青冢:杜甫詩中有“獨留青冢向黃昏”及“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”諸句,此用其意。相傳昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/297681.htm