引導語:《江上》是王安石在秋江帆影中獲得精神啟悟而作,是最美的山水詩,我們一起來閱讀學習。
《江上》
王安石
江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。
青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。
翻譯:
一個秋天的早晨,詩人站在江的南岸向北岸望去,只見天色陰沉沉的,剛剛透出一半亮色。壓低的云層含著雨意,徘徊不定。 詩人的目光移向對岸的青山,發現山勢曲折纏繞,江流迂回蜿蜒,心頭不禁涌起一陣困惑:路在何方?忽然看到無數面白帆在山林的掩映下,正隱隱約約向近處駛來。
賞析一:
此詩表達了蕭散恬淡的心緒。詩寫泛舟江上所見景物。寫了秋陰,寫了云、雨,寫了青山和遠處映影影綽綽的風帆,都是很開闊、很宏大的物像,然而,整首詩造成的藝術境界卻不是雄健豪邁,而是空明幽淡,其關鍵便在一個“遠”字。詩人攝取了各種遠景構成他的畫面。
首句令人想見雨過天晴,陰云半開,一抹藍天已帶上了晚霞的輝光,給人一種悠遠的感受。次句則將黃昏時的云霧寫活了。“低徊”本指人的徘徊沉思,這里卻用來表現含雨的暮云低垂而緩慢地移動,情趣橫生,靜中有動。詩人在這兩句中勾勒了一幅秋江暮云圖。景物的描寫,低徊容與,悠然靜穆,所以幽遠淡雅便成了這幅畫的基調。
三、四句從云轉到江邊的青山,寫出了江行的特殊感受,不僅有景,而且景中有人,景中有意,蘊深邃的哲理于尋常景物之中,啟人遐思,耐人尋味。這里青山的回環曲折,帆景的時隱時現,也都構成了淡遠的畫面,與上面兩句渾然一體,融匯無間。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/287587.htm