引導語:有關《王安石辭妾》這首詩,大家閱讀與學習了嗎?其中講了王安石的哪些性格與品質呢?下面就是小編收集的這首詩的原文翻譯,歡迎大家閱讀學習。
《王安石辭妾》
【原文】
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右。”安石曰:“汝誰氏?”曰:“妾之夫為軍大將,督運糧而失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十萬。”公呼其夫,令為夫婦如初,盡以錢賜之。
【注釋】
①王荊公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。
②知制誥:職官名稱,掌握為皇帝起草詔書之事。
③為:給。
④之:代指人,這里指小妾。
⑤汝誰氏:你是誰家的。
⑥軍大將:指軍中官員。
⑦督運糧:指監督運米。
⑧失:沉、翻。
⑨償:償還,賠償。
⑩愀然:感傷的樣子。
令:命令、讓。
以:把,拿,用。
【翻譯】
王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:“這是誰?”那女子說:“夫人讓我在您身邊侍奉您。”王荊公說:“你是誰家的?”那女子說:“我的丈夫是軍中官員,運米時船沉,家中財產全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補償。”王荊公傷感地說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。
【思考與練習】
1、解釋:①失 ②償 ③愀然 ④幾何
2、翻譯:①夫人令執事左右
②家資盡沒猶不足 ③盡以錢賜之
3、比較文中的兩個“妾”:①“吳夫人為買一妾”中的“妾”是指 ;②“妾之夫為軍大將”中的“妾”是指
4、理解:這則故事說明王安石
王安石辭妾閱讀答案由文學網小編整理,僅供參考:
1.①沉、翻②還(債)③感傷的樣子④多少
2.①(你)夫人讓我在你身邊服侍②家中財產全部用盡還不夠③把所欠的錢全部賞賜給她。
3.①小妻②我(女子自稱)
4.遇事先為他人著想。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/263520.htm