引導(dǎo)語:有關(guān)《王安石辭妾》這首詩,大家閱讀與學(xué)習(xí)了嗎?其中講了王安石的哪些性格與品質(zhì)呢?下面就是小編收集的這首詩的原文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
《王安石辭妾》
【原文】
王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事左右?!卑彩唬骸叭暾l氏?”曰:“妾之夫?yàn)檐姶髮ⅲ竭\(yùn)糧而失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償?!惫溉辉唬骸胺蛉擞缅X幾何得汝?”曰:“九十萬?!惫羝浞?,令為夫婦如初,盡以錢賜之。
【注釋】
?、偻跚G公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。
?、谥普a:職官名稱,掌握為皇帝起草詔書之事。
?、蹫椋航o。
④之:代指人,這里指小妾。
?、萑暾l氏:你是誰家的。
?、捃姶髮ⅲ褐杠娭泄賳T。
?、叨竭\(yùn)糧:指監(jiān)督運(yùn)米。
?、嗍В撼?、翻。
?、醿敚簝斶€,賠償。
?、忏溉唬焊袀臉幼?。
令:命令、讓。
以:把,拿,用。
【翻譯】
王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個(gè)小妾,荊公見到說:“這是誰?”那女子說:“夫人讓我在您身邊侍奉您?!蓖跚G公說:“你是誰家的?”那女子說:“我的丈夫是軍中官員,運(yùn)米時(shí)船沉,家中財(cái)產(chǎn)全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補(bǔ)償。”王荊公傷感地說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢?!蓖跚G公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①失 ②償 ③愀然 ④幾何
2、翻譯:①夫人令執(zhí)事左右
②家資盡沒猶不足 ③盡以錢賜之
3、比較文中的兩個(gè)“妾”:①“吳夫人為買一妾”中的“妾”是指 ;②“妾之夫?yàn)檐姶髮ⅰ敝械摹版笔侵?/p>
4、理解:這則故事說明王安石
王安石辭妾閱讀答案由文學(xué)網(wǎng)小編整理,僅供參考:
1.①沉、翻②還(債)③感傷的樣子④多少
2.①(你)夫人讓我在你身邊服侍②家中財(cái)產(chǎn)全部用盡還不夠③把所欠的錢全部賞賜給她。
3.①小妻②我(女子自稱)
4.遇事先為他人著想。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/263520.htm