引導語:《泊船瓜洲》是王安石作于宋神宗熙寧八年二月,也就是王安石第二次拜相的時候,當時,作者由江寧奉詔進京,坐船沿長江南下,泊船瓜洲,再由瓜洲沿運河北上,赴汴京任職。下面是小編收集的這首詩的背景資料,歡迎大家閱讀學習。
《泊船瓜洲》
【北宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
注釋
1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2.綠:吹綠。
3.京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
4.瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
5.一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如
汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
6.鐘山:在江蘇省南京市區東。
白話譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?
創作背景
詩人寫作此詩時,已是五十五歲的老人了.幾年來,圍繞著新法舊法,朝廷上無休止地爭論和攻訐,致使新法的推行十分艱難.因而本來就有些消極思想的王安石,在經歷了兩次因推行新法而罷相的坎坷遭遇之后,心力交瘁,對從政產生了強烈的厭倦感.罷官期間,他曾寫下了許多描繪自然風光、抒寫閑情逸趣的詩作.對于這次的朝廷以“同平章事”的重任重新起用,王安石曾兩次辭官而未獲準.因而他這次的上任,從心情上說,是十分勉強的.而在他上任以后,又多次請求解除宰相職務,并終于在復出后的第二年,如愿以償地再度罷相,重又回到家鄉江寧,過起了舒心適意的隱居生活.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/258263.htm