“推敲”,意思是在文字上再三琢磨修改。“反復(fù)推敲”就是反復(fù)琢磨,一再修改。以下是小編整理的王安石反復(fù)推敲的詩句,你知道是哪一首詩嗎?
王安石反復(fù)推敲的詩句是:春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
“綠”字是吹綠的意思,是使動(dòng)用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從“到”“過”“入”“滿”等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了“綠”字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來,卻沒表現(xiàn)春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化。
王安石反復(fù)推敲詩句的故事:
王安石是撫州臨川(今江西省臨川縣)人,唐宋八大家之一。
宋神宗熙寧二年(1069),王安石當(dāng)宰相后,決心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的堅(jiān)決反對,沒幾年就被罷了官。他在京城閉居無聊,決意回南京去看看妻兒。
第二年春天,王安石由汴京南下?lián)P州,又乘船西上回金陵(令江蘇省南京市),路過于京口(令江蘇省鎮(zhèn)江市)到了隔江相望的瓜洲時(shí),船靠碼頭,不再走了。他站在船頭上,極目西望,但見青山隱隱,江水滔滔,春風(fēng)綠野,皓月當(dāng)空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來了。他走進(jìn)船舶,拿出紙筆,略一思索,就寫了一首題名《泊船瓜洲》的詩:
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又到江南岸,
明月何時(shí)照我還?
寫完后,王安石覺得“春風(fēng)又綠江南岸”的“到”字太死,看不出春風(fēng)一到江南是什么景象,缺乏詩意,想了一會,就提筆把“到”字圈去,改為“過”字。后來細(xì)想一下,又覺得“過”字不妥。“過”字雖比“到”字生動(dòng)一些,寫出了春風(fēng)的一掠而過的動(dòng)態(tài),但要用來表達(dá)自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。于是又圈去“過”字,改為“入’字、“滿”字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風(fēng)景,讓腦子休息一下。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/203047.htm