引導語:《死神教父》,是格林童話故事之一,下面是小編收集的這篇童話故事的中英文版本,歡迎大家閱讀!
從前有一個窮人,他有十二個孩子。他必須起早貪黑地干活才能養活他們。眼看第十三個孩子又要出世了,他在困境中一籌莫展,不知所措。他來到大路上,想請他碰到的第一個人在孩子命名受洗時當他的教父。他首先遇到的是仁慈的上帝。上帝已經知道他的心事,便對他說:"可憐的人,我憐憫你。讓我當你孩子的教父吧,我會照應他,給他帶來人世間的幸福。"
窮人問:"你是誰?"
"我是仁慈的上帝。"
窮人便說:"那我就不求你給孩子做教父了。你把什么都給了富人,而讓窮人挨餓。"說完轉身繼續朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼說:"你還找什么?只要你讓我給孩子當教父,我會給他用不完的金子,讓他享受世界上一切歡樂。"
窮人問:"你是誰?"
"我是魔鬼。"
窮人便說:"那我不愿意你給孩子做教父,你騙人,并且害人。"說著繼續朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走來,說:
"讓我做孩子的教父吧。"
窮人問:"你是誰?"
"我是使人人平等的死神。"
窮人便說:"那我就讓你給孩子做教父吧。"
死神教父英文版:
Godfather Death
A poor man had twelve children and had to work day and night in order just to feed them. Thus when the thirteenth came into the world, not knowing what to do in his need, he ran out into the highway, intending to ask the first person whom he met to be the godfather. The first person who came his way was our dear God, who already knew what was in his heart, and God said to him, "Poor man, I pity you. I will hold your child at his baptism, and care for him, and make him happy on earth." The man said, "Who are you?" - "I am God." - "Then I do not wish to have you for a godfather," said the man. "You give to the rich, and let the poor starve." Thus spoke the man, for he did not know how wisely God divides out wealth and poverty. Then he turned away from the Lord, and went on his way. Then the devil came to him and said, "What are you looking for? If you will take me as your child's godfather, I will give him an abundance of gold and all the joys of the world as well." The man asked, "Who are you?" - "I am the devil." - "Then I do not wish to have you for a godfather," said the man. You deceive mankind and lead them astray." He went on his way, and then Death, on his withered legs, came walking toward him, and said, "Take me as your child's godfather." The man asked, "Who are you?" - "I am Death, who makes everyone equal." Then the man said, "You are the right one. You take away the rich as well as the poor, without distinction. You shall be my child's godfather. Death answered, "I will make your child rich and famous, for he who has me for a friend cannot fail." The man said, "Next Sunday is the baptism. Be there on time." Death appeared as he had promised, and served as godfather in an orderly manner.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tonghua/90916.htm