引導(dǎo)語:著名作家安徒生童話《金黃的寶貝》,大家閱讀過?歡迎大家閱讀下面小編整理的這篇童話故事的中英文版本。
一個鼓手的妻子到教堂里去。她看見新的祭壇上有許多畫像和雕刻的安琪兒;那些在布上套上顏色和罩著光圈的像是那么美,那些著上色和鍍了金的木雕的像也是那么美。他們的頭發(fā)像金子和太陽光,非常可愛。不過上帝的太陽光比那還要可愛。當(dāng)太陽落下去的時候,它在蒼郁的樹叢中照著,顯得更亮,更紅。直接看到上帝的面孔是非常幸福的。她是在直接望著這個鮮紅的太陽,于是她墜入深思里去,想起鸛鳥將會送來的那個小家伙。①于是鼓手的妻子就變得非常高興起來。她看了又看,希望她的小孩也能帶來這種光輝,最低限度要像祭臺上一個發(fā)著光的安琪兒。
當(dāng)她真正把抱在手里的一個小孩子舉向爸爸的時候,他的樣子真像教堂里的一個安琪兒。他長了一頭金發(fā)——落日的光輝真的附在他頭上了。
“我的金黃的寶貝,我的財富,我的太陽!”母親說。于是吻著他閃亮的鬈發(fā)。她的吻像鼓手房中的音樂和歌聲;這里面有快樂,有生命,有動作。鼓手就敲了一陣鼓——一陣快樂的鼓聲。這只鼓——這只火警鼓——就說:
“紅頭發(fā)!小家伙長了一頭紅頭發(fā)!請相信鼓兒的皮,不要相信媽媽講的話吧!咚——隆咚,隆咚!”
整個城里的人像火警鼓一樣,講著同樣的話。
這個孩子到教堂里去;這個孩子受了洗禮。關(guān)于他的名字,沒有什么話可說;他叫比得。全城的人,連這個鼓兒,都叫他“鼓手的那個紅頭發(fā)的孩子比得”。不過他的母親吻著他的紅頭發(fā),把他叫金黃的寶貝。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tonghua/90586.htm