童話故事不只是可以渲泄負(fù)面的情感,而且還可以讓兒童在無意識(shí)層面上深刻地習(xí)得人類智慧、社會(huì)習(xí)俗和種種美德。

聰明的熊貓
A little panda picks up a pumpkin1 and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can't take it home.
Suddenly she sees a bear riding a bike toward2 her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. It's like a wheel."
So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I can't lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says, "What a clever girl! Use you heard to do something,"
一只小熊貓摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是這只南瓜太大了,她沒有辦法把這么大的南瓜帶回家。
突然她看見一只狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。她看著自行車,跳著說:“有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。
于是她把那瓜滾回家。當(dāng)她媽媽看到這只大南瓜的時(shí)候,很驚訝:“天啊!這么食的南瓜!你是怎么把它帶回家來的?”小熊貓自豪地說;“我拎不動(dòng)它,可是我能滾動(dòng)它啊!”她媽媽微笑著說:“真聰明啊!記住:只要你肯動(dòng)腦筋,沒有難辦的事。
聰明的烏龜
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他撲向青蛙。
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.
在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“哎呦!”老虎疼得叫起來并回頭看看。此時(shí)青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進(jìn)水里。
“Thank you, little tortoise.” says the frog.
“謝謝你,小烏龜。”青蛙說。
But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”
大事老虎十分憤怒:“討厭!我要把你扔到天上去。”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.
“謝謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說。
The tiger stops, “I will throw you into the river.”
老虎停下來:“那我就把你扔到到水里。”
“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.
“哦,不!我不會(huì)游泳,如果你把我扔井水里我會(huì)死的。”老虎很快就把烏龜仍進(jìn)水了。
“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
“謝謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一起游走了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tonghua/386209.htm