引導(dǎo)語:《詠荊軻》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一首借史詠懷、托古言志的詠史詩。此詩以極大的熱情歌頌了荊軻刺秦王的壯舉,充分地表現(xiàn)了詩人對黑暗政治、強暴勢力的憎惡和鏟強除暴的愿望。下面就是小編整理的這首詩的相關(guān)知識信息,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
[說明]
這首詩約作于宋武帝永初三年(422),陶淵明五十八歲。全詩有詳有略的寫作特點十分明顯,大部分篇幅都用來寫荊軻之行,以此著力渲染荊軻不畏強暴、義無反顧的慷慨悲壯之舉;刺秦王的過程只以“圖窮”以下四句簡要敘述;詩的最后兩句,體現(xiàn)了詩人對奇功不建的無限惋惜之情。此詩寫得筆墨淋漓,慷慨悲壯,在以平淡著稱的陶詩中別具一格。參見《詠三良》說明。
此詩詠贊荊柯刺秦王之事,事見《戰(zhàn)國策。燕策三》及《史記。刺客列傳》。荊軻,戰(zhàn)國時齊國人,迂居衛(wèi),后來到燕國,好讀書、擊劍,與高漸離為知友。燕太子丹曾質(zhì)于秦,秦王贏政待之不善,丹怨憤逃歸。時秦國東伐,將至燕。燕太子丹欲刺殺秦王,盡力招募勇士。荊軻被招,受到燕太子丹的恩遇和敬重。荊柯奉燕太子丹之命,帶著燕國督亢地圖去迸獻秦王,在地圖中暗藏一把匕首,以便借機行刺。易水送別之后。荊軻義無反顧去見秦王,獻上地圖,圖窮匕首現(xiàn),追刺秦王,終因劍木不精而沒能刺中秦王,反而被殺。陶淵明這首詩即詠贊此事。詩人以豪邁的詩筆成功地塑造了一個除暴勇士的生動形象,用惋惜贊嘆的語言歌頌了荊柯的壯烈活動,抒發(fā)了詩人內(nèi)心無限的感慨。
燕丹善養(yǎng)士,志在報強贏(1)。
招集百夫良,歲暮得荊卿(2)。
君子死知己,提劍出燕京(3)。
素駭鳴廣陌,慷慨送我行(4)。
雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓(5)。
飲餞易水上,四座列群英(6)。
漸離擊悲筑,宋意唱高聲(7)。
蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生(8)。
商音更流涕,羽奏壯士驚(9)。
心知去不歸,且有后世名(10)。
登車何時顧?飛蓋入秦庭(11)。
凌厲越萬里,透迄過于城(12)。
圖窮事自至,豪主正怔營(13)。
惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成(14)!
其人雖已沒,千載有余情(15)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taoyuanming/263555.htm