【導讀】:李白唐詩《登金陵鳳凰臺》是李白集中為數不多的七言律詩之一。此詩一說是天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,作者奉命“賜金還山”,被排擠離開長安,南游金陵時所作;一說是作者流放夜郎遇赦返回后所作;也有人稱是李白游覽黃鶴樓,并留下“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”后寫的,是想與崔顥的《黃鶴樓》爭勝。
登金陵鳳凰臺
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
【詞語注解】:
1、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都筑宮。
2、晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵。
3、衣冠:指的是東晉文學家郭璞的衣冠冢。現今仍在南京玄武湖公園內。一說指當時豪門世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官紳。
4、成古丘:晉明帝當年為郭璞修建的衣冠冢豪華一時,然而到了唐朝詩人來看的時候,已經成為一個丘壑了。現今這里被稱為郭璞墩,位于南京玄武湖公園內
5、三山:山名。今三山街為其舊址,明初朱元璋筑城時,將城南的三座無名小山也圍在了城中。這三座山正好擋住了從城北通向南門——聚寶門的去路。恰逢當時正在城東燕雀湖修筑宮城,于是將這三座山填進了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一條街道,取名為三山街。
6、半落青天外:形容極遠,看不大清楚。
7、二水:一作“一水”。指秦淮河流經南京后,西入長江,被橫截其間的白鷺洲分為二支。
8、白鷺洲:白鷺洲:古代長江中的沙洲,洲上多集白鷺,故名。今已與陸地相連,位于今南京市江東門外。另在南京城東南建有白鷺洲公園,是南京城南地區最大的公園。該園在明朝初年是開國元勛中山王徐達家族的別業,故稱為徐太傅園或徐中山園。后徐達后裔徐天賜將該園擴建成當時南京“最大而雄爽”的園林,取名為東園。入清以后,因不斷受到戰火與人為的破壞,以致景物凋零,園林蕭瑟,一代名園已成遺址。民國期間,南京市政府修葺東園故址內的鷲峰寺時,發現墻內有塊鐫有李白名詩《登金陵鳳凰臺》的石刻:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”。雖然李白的詩句中所指的白鷺洲是南京江東門外長江邊的白鷺洲,但此時東園故址湖中有洲,洲邊也多植蘆葦,秋日時白鷺翔集,景觀與長江邊的白鷺洲極為相似,故命名“白鷺洲公園”。公園在日偽期間又遭摧殘,至解放前公園已淪為一片廢墟。解放后,公園歷經數次重修,現已成為秦淮風光帶中重要景點之一。
9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。比喻讒臣當道。浮云:陸賈《新語·慎微篇》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也。”
10、長安:這里用京城指代朝廷和皇帝。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/72221.htm