《燕歌行·并序》是開元二十六年由著名詞人高適所寫。表達了詩人對這場戰(zhàn)爭的復雜情感和深刻思考,足以代表盛唐士人對戰(zhàn)爭的普遍態(tài)度。
《燕歌行·并序》
作者:高適
開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作燕歌行以示適。 感征戍之事,因而和焉。 ????
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
[扌從]金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身當恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠戍辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
【注解】
1.《燕歌行》:樂府《相和歌辭·平調(diào)曲》舊題,前人曹丕、蕭繹、庾信所作,多為思婦懷念征夫之意。
2.御史大夫張公:此指幽州節(jié)度使張守珪。開元二十三年張因與契丹作戰(zhàn)有功,拜輔國大將軍兼御史大夫。遂恃功驕縱,不恤士卒,開元二十六年(738),其部將敗于契丹,張卻隱瞞敗績,虛報戰(zhàn)功,并賄賂奉命前去調(diào)查的牛仙童。高適從"客"處得悉實情,乃作此詩以"感征戍之事"。
3."漢家"四句:開元十八年(730)五月,契丹及奚族叛唐,此后唐與契、奚之間戰(zhàn)事不斷(參《通鑒》213卷)。漢將:指張守珪將領(lǐng)。"非常賜顏色":破格賜予榮耀。
4.摐金伐鼓:軍中鳴金擊鼓。榆關(guān):山海關(guān)。逶迤:連綿不斷。碣石:山名,在今河北昌黎縣北。此借指東北沿海一帶。
5.羽書:插有羽毛的緊急軍事文書。瀚海:大沙漠。獵火:狩獵時所舉之火。狼山:陰山山脈西段,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)中部。此外借瀚海、狼山泛指當時戰(zhàn)場。
6.憑陵:逼壓。
7.窮秋:深秋。腓(一作衰):變黃。隋虞世基《隴頭吟》?quot;窮秋塞草腓,塞外胡塵飛"。
8."身當"二句:一寫主帥受皇恩而輕敵;一寫戰(zhàn)士拼死苦戰(zhàn)也未能沖破敵人的包圍。
9.鐵衣:借指將士。《木蘭辭》:"寒光照鐵衣"。玉箸:白色的筷子,比喻思婦的淚水如注。
10.城南:長安城南,當時是百姓居住區(qū);薊北:唐薊州治所在漁陽(今天津薊縣)。此泛指東北戰(zhàn)場。
11.邊風飄飖:一作邊庭飄飄,形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不寧。絕域:更遙遠的邊陲。"更何有":更加荒涼不毛。
12.三時:早、午、晚。陣云:戰(zhàn)云。刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的銅器。
13.死節(jié):為節(jié)義而死,此指國捐軀。
14.李將軍:指漢將軍李廣,能征善戰(zhàn),在戰(zhàn)場上常身先士卒,又體恤將士,被后世視為好將軍的典范。事見《史記·李將軍傳》。
【韻譯】
唐玄宗開元二十六年, 有個隨從主帥出塞回來的人, 寫了《燕歌行》詩一首給我看。 我感慨于邊疆戰(zhàn)守的`事, 因而寫了這首《燕歌行》應(yīng)和他。 ??
東北邊境上的烽煙塵土蔽日遮天; 將領(lǐng)們?yōu)閽咂絻磾侈o家上了前線。
好男兒本看重馳聘沙場為國戍邊; 漢家天子對這種精神又格外賞臉。
敲鑼打鼓隊伍雄赳赳開出山海關(guān); 旌旗蔽日在北方的海邊蜿蜓不斷。
校尉自大沙漠送來了緊急的軍書; 說是單于把戰(zhàn)火燃到內(nèi)蒙的狼山。
山川景象蕭條延伸到邊境的盡頭; 敵騎侵凌來勢兇猛猶如風狂雨驟。
戰(zhàn)士在前線廝殺一半死來一半生; 將軍仍在營帳中觀賞美人的歌舞。
北方沙漠到了秋末盡是萋萋衰草; 暮色降臨孤城能戰(zhàn)守兵越來越少。
將士身受皇恩常不顧頑敵而死戰(zhàn); 盡管竭力奮戰(zhàn)仍未解除關(guān)山重圍。
戰(zhàn)士們身穿鐵甲辛苦地久戍邊疆; 家中妻子一定淚如玉箸時時感傷。
少婦們在長安家中恐怕哭斷了腸; 征人們在薊北邊防枉自回首故鄉(xiāng)。
邊疆朔風凜冽要想回鄉(xiāng)那能飛渡; 疆域曠遠迷茫是人世間僅有絕無。
晨午晚三時都殺氣騰騰戰(zhàn)云彌漫; 夜里頻傳的刁斗聲叫人聽了膽寒。
你我相看雪白的戰(zhàn)刀上血跡斑斑; 自古盡忠死節(jié)豈能顧及功勛受賞。
君不見沙場上嘗盡征戰(zhàn)苦的士兵; 至今仍然懷念西漢時的李廣將軍。
【作品鑒賞】
高適曾三次奉命出塞,所作邊塞詩約二十余首,最著名的是這首《燕歌行》。
自開元十八年(730)至二十二年十二月,契丹多次侵犯唐邊境,唐幽州節(jié)度使趙含章是個貪婪無能之輩,不能抵御。二十年春,信安王李偉率軍勝契丹,二十一年春唐五將兵敗,六千余唐軍戰(zhàn)死。同年十二月,張守珪為幽州節(jié)度使,勝契丹,次年受封賞。開元二十六部下兵敗。張隱瞞敗績。高適此詩所寫即這場歷時多年的戰(zhàn)爭。
詩的思想內(nèi)容很豐富、復雜、深刻:1、歌頌愛國將士英勇抗敵,艱苦征戰(zhàn);2、譴責邊防失策、將帥無能,致使戰(zhàn)爭曠日持久;寫軍中苦樂不均,令戰(zhàn)士心寒,諷刺將帥驕奢,不恤士卒;3、同情將士們在艱苦的戰(zhàn)爭中的思鄉(xiāng)之情。詩中有對比,有批評,有怨憤,有諷刺,有歌頌,有同情。涉及受戰(zhàn)爭牽連的各方面人物:天子、將軍、士兵、思婦、敵人。表達了詩人對這場戰(zhàn)爭的復雜情感和深刻思考,足以代表盛唐士人對戰(zhàn)爭的普遍態(tài)度,因而被譽為盛唐邊塞詩的壓卷之作。《唐詩評選》:"詞淺意深,鋪排中即為諷刺。此道自"三百篇"來,至唐而微,至宋而絕。"《唐詩快》:"此是歌行本色。"
【高適《燕歌行》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
2.燕歌行(高適)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/1892795.htm