六月二十七日望湖樓醉書(shū)
蘇軾
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天。
注釋
1.望湖樓:在杭州西湖邊。
2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。
3.跳珠:形容雨點(diǎn)像珍珠一樣在船中跳動(dòng)。
4.卷地風(fēng):風(fēng)從地面卷起。
作者簡(jiǎn)介:蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家。字子瞻,號(hào)東坡居士,與其父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”,眉州(今四川眉山縣)人。有《東坡七集》《東坡樂(lè)府》等。
解說(shuō)
這首詩(shī)描寫(xiě)了夏日西湖上一場(chǎng)來(lái)去匆匆的暴雨。第一句寫(xiě)黑云翻滾,第二句寫(xiě)大雨傾盆,后兩句寫(xiě)雨過(guò)天晴。大自然變化多么迅速,詩(shī)人用筆又多么神奇。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sushi/603764.htm