《次北固山下》是唐代詩(shī)人王灣的一首詩(shī)作。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)?lái)《次北固山下》全詩(shī)賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
次北固山下
王灣
原文:
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。
《次北固山下》譯文
旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。
潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。
夜幕還沒(méi)有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時(shí)分,江南已有了春天的氣息。
寄出去的家信不知何時(shí)才能到達(dá),希望北歸的大雁捎到洛陽(yáng)去。
《次北固山下》英文翻譯
In Castle Peak Road outside, in front of the Green River.
The tide flat, broad between the two sides of the water, happened to hoist heavy.
Residual night has not yet subsided, the sun rises from the sea, bye-bye is not behind the river has been revealed of spring.
Letter to send out not knowing when to arrive, the geese are sent to Luoyang to hope that the North.
《次北固山下》注釋
次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。
北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨長(zhǎng)江。
客路:旅途。
潮平兩岸闊:潮水漲滿時(shí),兩岸之間水面寬闊。
風(fēng)正:順風(fēng)。
懸:掛。
海日:海上的旭日。
殘夜:夜將盡之時(shí)。
江春:江南的春天。
歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。
青山:指北固山。
鄉(xiāng)書(shū):家信。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sixiangshi/51730.htm