《掃花游·秋聲》是宋末元初詞人王沂孫的作品。此詞詠秋聲,感發(fā)羈旅之苦,抒寫了詞人身世漂流、故鄉(xiāng)阻隔的戚愴悲愁,仿佛是一篇凄涼的秋聲賦。下面小編給大家?guī)?lái)《掃花游·秋聲》賞析。希望能夠幫到大家。
掃花游·秋聲
朝代:宋代
作者:王沂孫
原文:
商飆乍發(fā),漸淅淅初聞,蕭蕭還住。頓驚倦旅。背青燈吊影,起吟愁賦。斷續(xù)無(wú)憑,試立荒庭聽(tīng)取。在何許。但落葉滿階,惟有高樹。
迢遞歸夢(mèng)阻。正老耳難禁,病懷凄楚。故山院宇。想邊鴻孤唳,砌蛩私語(yǔ)。數(shù)點(diǎn)相和,更著芭蕉細(xì)雨。避無(wú)處。這閑愁、夜深尤苦。
注釋
①秋聲:時(shí)至秋日,西風(fēng)起,草木凋零,多肅殺之聲,曰秋聲。歐陽(yáng)修《秋聲賦》云:“其為聲也,凄凄切切,呼號(hào)憤發(fā)。”
②商飆(biāo):指秋風(fēng) 。古人把五音與四季相配。商音配秋。商音凄厲。與秋天肅殺之氣相應(yīng)。因以商指秋季。
③淅淅:象聲詞,形容風(fēng)聲。杜甫《秋風(fēng)》詩(shī):“秋風(fēng)淅淅吹我衣。”歐陽(yáng)修《秋聲賦》:“初淅淅以蕭颯。”蕭蕭:象聲詞,形容風(fēng)聲。杜甫《登高》詩(shī):“無(wú)邊落木蕭蕭下。”
④倦旅:指倦于行旅的人。
⑤青燈:光線青熒的油燈,借指孤寂、清苦的生活。[3] 吊影:對(duì)影自傷。極言孤獨(dú)。愁賦:度郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語(yǔ) 。(宋姜夔《齊天樂(lè)》,度郎是指庾信,南北朝文學(xué)家,作有《愁賦》。)
⑥“斷續(xù)”五句:歐陽(yáng)修《秋聲賦》:“予謂童子:‘此何聲也,汝出視之。’童子曰:‘星月皎潔,明河在天,四無(wú)人聲,聲在樹間。”’斷續(xù):意指風(fēng)聲不定時(shí)斷時(shí)續(xù)。無(wú)憑,無(wú)準(zhǔn)或不定之義。何許:何處。但:只,只有。
⑦迢(tiáo)遞:遙遠(yuǎn)的樣子。
⑧老耳難禁:老來(lái)不堪聽(tīng)取凄涼的秋聲。
⑨邊鴻:邊塞的鴻雁。孤唳:指鴻雁孤鳴。砌蛩:臺(tái)階下的蟋蟀。
⑩“數(shù)點(diǎn)”二句:意指雨打芭蕉之聲與雁唳蛩鳴之聲相應(yīng)和。數(shù)點(diǎn):指雨滴。更著:更加上。李清照《聲聲慢》詞:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sixiangshi/278782.htm