《掃花游·秋聲》是宋末元初詞人王沂孫的作品。此詞詠秋聲,感發羈旅之苦,抒寫了詞人身世漂流、故鄉阻隔的戚愴悲愁,仿佛是一篇凄涼的秋聲賦。下面小編給大家帶來《掃花游·秋聲》賞析。希望能夠幫到大家。
掃花游·秋聲
朝代:宋代
作者:王沂孫
原文:
商飆乍發,漸淅淅初聞,蕭蕭還住。頓驚倦旅。背青燈吊影,起吟愁賦。斷續無憑,試立荒庭聽取。在何許。但落葉滿階,惟有高樹。
迢遞歸夢阻。正老耳難禁,病懷凄楚。故山院宇。想邊鴻孤唳,砌蛩私語。數點相和,更著芭蕉細雨。避無處。這閑愁、夜深尤苦。
注釋
①秋聲:時至秋日,西風起,草木凋零,多肅殺之聲,曰秋聲。歐陽修《秋聲賦》云:“其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。”
②商飆(biāo):指秋風 。古人把五音與四季相配。商音配秋。商音凄厲。與秋天肅殺之氣相應。因以商指秋季。
③淅淅:象聲詞,形容風聲。杜甫《秋風》詩:“秋風淅淅吹我衣。”歐陽修《秋聲賦》:“初淅淅以蕭颯。”蕭蕭:象聲詞,形容風聲。杜甫《登高》詩:“無邊落木蕭蕭下。”
④倦旅:指倦于行旅的人。
⑤青燈:光線青熒的油燈,借指孤寂、清苦的生活。[3] 吊影:對影自傷。極言孤獨。愁賦:度郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語 。(宋姜夔《齊天樂》,度郎是指庾信,南北朝文學家,作有《愁賦》。)
⑥“斷續”五句:歐陽修《秋聲賦》:“予謂童子:‘此何聲也,汝出視之。’童子曰:‘星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”’斷續:意指風聲不定時斷時續。無憑,無準或不定之義。何許:何處。但:只,只有。
⑦迢(tiáo)遞:遙遠的樣子。
⑧老耳難禁:老來不堪聽取凄涼的秋聲。
⑨邊鴻:邊塞的鴻雁。孤唳:指鴻雁孤鳴。砌蛩:臺階下的蟋蟀。
⑩“數點”二句:意指雨打芭蕉之聲與雁唳蛩鳴之聲相應和。數點:指雨滴。更著:更加上。李清照《聲聲慢》詞:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sixiangshi/278782.htm