農(nóng)歷五月初五,是中國(guó)民間的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié),它是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一。下面是關(guān)于端午節(jié)古詩(shī)句的內(nèi)容,歡迎閱讀!

浣溪沙·端午
宋代:蘇軾
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿(mǎn)晴川。
彩線(xiàn)輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見(jiàn)一千年。
譯文
微微小汗?jié)裢噶吮躺募?xì)絹,明日端午節(jié)用芳蘭草沐浴。流香酒般的浴水、油膩布滿(mǎn)大晴的江面。
五彩花線(xiàn)輕輕地纏在紅玉色手臂上,小小的符篆(或赤靈符)斜掛在耳下的黑色發(fā)髻上。與朝云同過(guò)端午節(jié),天長(zhǎng)地久,白頭偕老。
注釋
浣溪沙:是唐教坊曲,后用為詞牌名。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
端午:是民間節(jié)日,在舊歷五月初五。
碧紈(wàn):指的是綠色薄綢。
芳蘭:是芳香的蘭花。端午節(jié)有浴蘭湯的風(fēng)俗。
流香漲膩:指的是女子梳洗時(shí),用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。杜牧《阿房宮賦》:“棄脂水也”。
“小符”句:這一句指婦女們?cè)诎l(fā)髻上掛著祛邪驅(qū)鬼、保佑平安的符錄。云鬟(huán):女子的發(fā)髻。
乙卯重五詩(shī)
宋代:陸游
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分兩髻,艾束著危冠。
舊俗方儲(chǔ)藥,羸軀亦點(diǎn)丹。
日斜吾事畢,一笑向杯盤(pán)。
譯文
端午節(jié)到了,火紅的石榴花開(kāi)滿(mǎn)山村。詩(shī)人吃了兩只角的粽子,高冠上插著艾蒿。又忙著儲(chǔ)藥、配藥方,為的是這一年能平安無(wú)病。忙完了這些,已是太陽(yáng)西斜時(shí)分,家人早把酒菜備好,他便高興地喝起酒來(lái)。
注釋
①乙卯:指的是1195年,宋寧宗慶元元年,作者71歲,在家鄉(xiāng)紹興隱居。重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午節(jié)。因這天古人以蘭草湯沐浴,又稱(chēng)“浴蘭節(jié)”。又因?yàn)檫@天少女須佩靈符,替榴花,還稱(chēng)“女兒節(jié)”
②棕包分兩髻:粽子有兩個(gè)尖尖的角。古時(shí)又稱(chēng)其角黍。為什么端午佳節(jié)要吃粽子?南朝吳均《續(xù)齊諧記》載:“屈原以五月五日投淚羅而死,楚人哀之,每于此日,以竹筒貯米祭之。”最早粽子是黍米蒸制而成。到了宋朝,粽里有餡,中間夾棗、豆、杏之類(lèi)。
③艾束著危悉高高的帽子上插上艾枝。據(jù)說(shuō)是艾葉氣,熟芬芳,能通九竅,去疾病,故載于帽子上。危冠:高冠。這是屈原流放江南時(shí)所戴的一種帽子,屈原《涉江》一詩(shī)云:“帶長(zhǎng)鐵之陸離分,冠切云之崔鬼。”
④儲(chǔ)藥:古人把五月視為惡日。
午日觀競(jìng)渡
明代:邊貢
共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。
云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。
屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。
江亭暇日堪高會(huì),醉諷離騷不解愁。
譯文
在端午節(jié)這一天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍?jiān)谒湘覒颍恢涝瓉?lái)這是裝飾成龍形的小船,船上彩旗獵獵作響震紀(jì)空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。從古到今屈原的冤魂不散,楚國(guó)的風(fēng)俗至今仍存。閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會(huì),誦讀《離騷》,哪覺(jué)得其中的憂(yōu)愁。
注釋
①午日:端午節(jié)這一天。
②駭:即驚駭。
③木蘭舟:這里指的是龍舟。
④青漢:即云霄。
⑤殷:震動(dòng)。
⑥終古:從古至今。
⑦暇日:指的是空閑。
⑧高會(huì):指的是端午節(jié)會(huì)船競(jìng)渡。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shiju/1911900.htm