峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。下面是有關(guān)月亮的詩(shī)句與賞析,歡迎大家閱讀!

唐•李白《金陵城西樓月下吟》
金陵夜寂涼風(fēng)發(fā),獨(dú)上高樓望吳越。
白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不歸,古來(lái)相接眼中稀。
解道澄江凈如練,令人長(zhǎng)憶謝玄暉。
【譯注】
白云映在水中搖動(dòng)著空城,露珠晶瑩低垂欲墜映秋月。
空城:荒涼的城市?!稘h書(shū)•燕剌王劉旦傳》:“歸空城兮狗不吠,雞不鳴。”
白露垂珠:此化用江淹《別賦》“秋露如珠”句意。白露,指秋天的露水。
【說(shuō)明】
《金陵城西樓月下吟》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七古,主要寫(xiě)的是作者夜登金陵城西樓的所見(jiàn)所感。頭兩句詩(shī)寫(xiě)金陵夜空寂靜,涼風(fēng)忽起,詩(shī)人獨(dú)上高樓,遠(yuǎn)眺吳越;三、四兩句寫(xiě)景,色調(diào)以清澈靜涼為主;五、六兩句寫(xiě)詩(shī)人在此情境下,萬(wàn)千悲苦匯集胸間,因覺(jué)知音稀少而悵然徘徊,不肯回去;末兩句詩(shī)說(shuō)只有南齊詩(shī)人謝朓的詩(shī)句能道出眼前之景。全詩(shī)以寫(xiě)眼前景起筆,而歸結(jié)于對(duì)謝朓的欽佩,以即景抒懷的手法,慨嘆人世混濁,知音難遇,表達(dá)了作者對(duì)謝朓的崇敬和追慕之情。詩(shī)人時(shí)而寫(xiě)自己行跡或直抒胸臆,時(shí)而描繪客觀景物或贊美古人,筆觸所及,廣闊悠遠(yuǎn),足見(jiàn)其構(gòu)思之精巧。此詩(shī)在詞語(yǔ)、韻律、色彩、聲調(diào)、韻味等方面都協(xié)調(diào)一致,顯示出一種蒼茫、悲涼、沉郁的氛圍。
【賞析】
這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人夜登金陵城西樓的所見(jiàn)所感。首聯(lián)點(diǎn)題,“涼風(fēng)發(fā)”,暗示季節(jié)是秋天,與下文“秋月”相呼應(yīng)。從“夜寂”、“獨(dú)上”等詞語(yǔ)中,隱隱地透露出詩(shī)人登樓時(shí)孤寂、悵惘的心情。頷聯(lián)“白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月”寫(xiě)登樓所見(jiàn)夜景,把秋月之下古城夜景描繪得非常傳神。上句寫(xiě)俯視之景:白云和城垣的影子倒映在水面上,微波蕩漾,白云隨空城一起搖蕩;下句寫(xiě)仰觀所見(jiàn):垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶瑩,仿佛是從月亮中滴下來(lái)的。“白云”、“白露”之“白”,渲染出月光之皎潔,露珠之晶瑩,以及夜空之澄凈,江水之明凈。“搖”、“滴”兩個(gè)動(dòng)詞用得極為生動(dòng)。城是不會(huì)“搖”的,但水中的影子是會(huì)擺動(dòng)的,于是城仿佛也搖蕩起來(lái);月亮是不會(huì)“滴”露珠的,但秋夜微寒,詩(shī)人凝神仰望時(shí),看到月光格外皎潔,好似“冰輪”,于是露珠仿佛是從月亮上滴下似的。“滴”與“搖”二字使整個(gè)靜止的畫(huà)面搖曳起來(lái),反映出詩(shī)人奇特的想象以及他對(duì)大自然敏銳的感覺(jué)和細(xì)致的觀察力。這個(gè)畫(huà)面本來(lái)給人的感覺(jué)是寧?kù)o而富有意趣的,但著一“空”字,則為整個(gè)畫(huà)面增添了一絲孤寂與荒涼感。
詩(shī)人的確是抑郁苦悶的,他久久地佇立月下,沉思獨(dú)吟,徘徊不歸,感慨“古來(lái)相接眼中稀”,一個(gè)“稀”字,吐露了詩(shī)人一生懷才不遇的遭際。他因此想到了與自己一樣性格孤直遭際可悲的詩(shī)人“謝玄暉”。謝朓在被排擠出京離開(kāi)金陵時(shí),曾寫(xiě)有《晚登三山還望京邑》的著名詩(shī)篇,“澄江靜如練”就是其中的一句。李白發(fā)出“解道‘澄江凈如練’,令人長(zhǎng)憶謝玄暉”的感慨,表達(dá)對(duì)謝朓的深深懷念,同時(shí)感慨自己身處暗世,缺少知音,孤寂難耐的憂愁。
清•袁枚《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》
秋夜訪秋士,先聞水上音。
半天涼月色,一笛酒人心。
響遏碧云近,香傳紅藕深。
相逢清露下,流影濕衣襟。
【譯注】
笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色。
【說(shuō)明】
《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》是清朝散文家袁枚所創(chuàng)的一首五言律詩(shī)。詩(shī)描寫(xiě)作者夜訪友人聽(tīng)其吹笛的情景,表現(xiàn)出了作者與李晴江的深厚友誼。全四聯(lián)均寫(xiě)景,無(wú)一句議論,無(wú)一句抒懷,但卻彌漫著凄清的氛圍,滲透著悲涼的情思。細(xì)細(xì)品味,如飲醇酒,回味無(wú)窮。
【賞析】
作者夜訪友人李晴江,好友飲酒之后,坐在月下吹笛,笛聲悠揚(yáng),宛如天籟,作者聽(tīng)之情不能禁,于是寫(xiě)出這篇五言律詩(shī)來(lái)。首聯(lián)表明了此次聽(tīng)笛的緣由,后三聯(lián)全是對(duì)好友吹笛的情形以及笛聲的描寫(xiě)。全詩(shī)并無(wú)一句議論抒懷,可是全詩(shī)卻彌漫著一種凄涼的情感:作者通過(guò)對(duì)好友吹笛的描寫(xiě),表現(xiàn)了好友高超的技藝和壯志未酬的悲憤,以及作者與友人之間靈犀相通的深情厚誼。
“半天涼月色,一笛酒人心”,這兩句詩(shī)抒發(fā)的情感主要在后句。“一笛”指笛聲,“酒人”則對(duì)應(yīng)上聯(lián)的“秋士”,都是指好友李晴江,他在借酒消愁之后,還嫌不足,又以笛聲抒其情懷。題目中稱借園主人為“秋士”,古人云:“春女怨,秋士悲”,所謂“秋士”即謂暮年而不遇之人,好友李晴江即屬此類。袁枚自己雖曾步入仕途,任過(guò)縣令,但因升遷無(wú)望等原因,早于七年前辭官,隱居于南京小倉(cāng)山的隨園。所以詩(shī)人和好友在感情上是相通的。在中國(guó)古詩(shī)里面,笛聲基本上都是幽怨悲哀的意象,這首詩(shī)中的“笛聲”也不例外。“一笛酒人心”抒發(fā)的乃是“秋士”不遇的哀愁之心,而上句說(shuō)“半天涼月色”,描寫(xiě)笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色,正所謂秋夜秋士吹秋笛,其笛聲里的悲愁哀怨,那自是無(wú)以復(fù)加的了。而作為李晴江的好友的作者,兩人心意相連,雖并未有言語(yǔ)交流半句,但僅通過(guò)這幽怨的笛聲,就已經(jīng)達(dá)到了心心相通的地步,兩人實(shí)乃為高山流水之知己。
宋•陳亮《一叢花•溪堂玩月作》
冰輪斜輾鏡天長(zhǎng),江練隱寒光。危闌醉倚人如畫(huà),隔煙村、何處鳴榔?烏鵲倦棲,魚(yú)龍?bào)@起,星斗掛垂楊。
蘆花千頃水微茫,秋色滿江鄉(xiāng)。樓臺(tái)恍似游仙夢(mèng),又疑是、洛浦瀟湘。風(fēng)露浩然,山河影轉(zhuǎn),今古照凄涼。
【譯注】
一輪明月在天空中緩緩移動(dòng),發(fā)出清寒之光,照在水平如鏡的江面,更照亮了整個(gè)江天。
【說(shuō)明】
《一叢花•溪堂玩月作》是南宋陳亮的一首詞,是一首玩賞風(fēng)景作品,但由于融進(jìn)了感嘆國(guó)家興亡的內(nèi)容,從而使它的認(rèn)識(shí)意義和審美意義驟然加重。全詞景象大開(kāi)大變,但由于描寫(xiě)有序、布局有致,又有“玩月”二字貫穿其間,加上詞作者豐富的思想感情提綱挈領(lǐng),所以,全詞結(jié)構(gòu)仍顯得很嚴(yán)謹(jǐn)。
【賞析】
上片寫(xiě)月色,“冰輪斜輾鏡天長(zhǎng),江練隱寒光”兩句,先總寫(xiě)月照澄江的雄偉景觀,勾勒出一幅月水交融的壯麗圖景:一輪明月在天空中緩緩移動(dòng),發(fā)出清寒之光,照在水平如鏡的江面,更照亮了整個(gè)江天。“冰輪”,指代月亮,“冰”刻畫(huà)其晶瑩皎潔而又清寒之質(zhì);“輪”寫(xiě)其圓滿之形。“斜輾”,即月光斜照。這里以“輾”字形容,大概因?yàn)?ldquo;輾”有轉(zhuǎn)動(dòng)之意,不僅與“冰輪”搭襯得當(dāng),還給人以轉(zhuǎn)動(dòng)之感,十分逼真地描摹出月的動(dòng)態(tài)。“鏡天長(zhǎng)”,極言水平如鏡,水面在月光的照耀下,更如一方明鏡,把整個(gè)長(zhǎng)空都映現(xiàn)出來(lái)。“江練”寫(xiě)作者遙望長(zhǎng)江,見(jiàn)明月照耀下的長(zhǎng)江,宛如一條長(zhǎng)長(zhǎng)的白色綢帶;“隱寒光”,謂月光隱沒(méi)在水中,寫(xiě)出了月光與江水渾融的韻致;而“寒”字,既照應(yīng)上句的“冰輪”,又暗伏下片的“秋色”。這兩句寫(xiě)江月,境界壯闊浩大,一字一詞都把月之神韻傳神地刻畫(huà)出來(lái)。
以下,作者從不同的角度、不同的側(cè)面,具體描寫(xiě)月色。作者還借用神話傳說(shuō),不僅突出了江鄉(xiāng)之美,為全詞增添了一層神奇色彩,同時(shí)也強(qiáng)化了詞人的覽物之情,流露出詞人對(duì)江鄉(xiāng)的熱愛(ài)之忱。結(jié)尾三句,景象陡然一變,情調(diào)轉(zhuǎn)入悲涼,寄寓了詞人的國(guó)家興亡之感,使全詞帶上一層濃重的悲古傷今、感嘆興亡的色彩。
唐•李白《雨后望月》
四郊陰?kù)\散,開(kāi)戶半蟾生。
萬(wàn)里舒霜合,一條江練橫。
出時(shí)山眼白,高后海心明。
為惜如團(tuán)扇,長(zhǎng)吟到五更。
【譯注】
月亮剛從山頂升起來(lái)時(shí),掛在山頂,好似山的眼睛,潔白而明亮;月亮升到高空時(shí),月影投射在海上,好像大海之心,十分明凈。
【說(shuō)明】
《雨后望月》是由李白所寫(xiě),本詩(shī)寫(xiě)雨后夜月升起時(shí)的景觀,緊扣望字寫(xiě)月升起時(shí)山海在月下變得光明燦爛,寫(xiě)海水明亮,也寫(xiě)觀者眼亮心明,主客觀結(jié)合,極真實(shí)生動(dòng)。綜觀李白一生,詠月之詩(shī)不勝枚舉,月亮凝聚了他太多相思相憶的情懷,李白的月亮情結(jié)正是從他青少年時(shí)期開(kāi)始的。
【賞析】
雨后,整個(gè)大自然都煥然一新,月亮在萬(wàn)里無(wú)云的天際就顯得格外清朗。“四郊陰?kù)\散,開(kāi)戶半蟾生”,詩(shī)人所見(jiàn)的是半輪彎月,一個(gè)“生”字,形象地刻畫(huà)出月亮緩緩而升起的過(guò)程。“萬(wàn)里舒霜合,一條江練橫”兩句,緊扣“望”字,從廣闊的背景下來(lái)寫(xiě)月夜所見(jiàn)。月光如霜,灑滿人間,長(zhǎng)江如練,分外壯觀。
“出時(shí)山眼白,高后海心明”兩句寫(xiě)月亮由初升到高懸天際的動(dòng)態(tài)。月亮剛從山頂升起來(lái)時(shí),掛在山頂,好似山的眼睛,潔白而明亮;月亮升到高空時(shí),月影投射在海上,好像大海之心,十分明凈。這兩句分別以“山眼”、“海心”來(lái)喻月亮,比喻非常新穎別致而富有生趣。寫(xiě)初升月亮言“白”,突出月光之柔和;寫(xiě)高懸月言“明”,則突出月光之透亮,這一“白”一“明”極其準(zhǔn)確地描摹出月光在不同時(shí)刻的特點(diǎn)。當(dāng)然,對(duì)于這兩句,也有人解作“在它初升時(shí)山中泉眼透白,當(dāng)它升高時(shí)海水透出明光”,把“山眼”解作山中泉眼,太過(guò)寫(xiě)實(shí),且毫無(wú)特色,不符合李白的浪漫主義風(fēng)格。
如此美好的月亮引起作者的無(wú)限愛(ài)憐,“為惜如團(tuán)扇,長(zhǎng)吟到五更”,他對(duì)照月亮一直吟詩(shī)贊頌到天亮。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shiju/1894004.htm