關于對偶詩句有很多,本文收集了部分對偶詩句,整理后列表如下:
“草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲”出自唐朝詩人呂巖的古詩詞作品《牧童》第一二句,其全文如下:
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
【譯文】
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。 牧童放牧歸來,在黃昏飽飯后。 他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
“舉頭望明月,低頭思故鄉”出自唐朝詩人李白的古詩作品《靜夜思》第三四句,其全詩文如下:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
【翻譯】
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
“七八個星天外,兩三點雨山前”出自宋朝詩人辛棄疾的古詩作品《西江月·夜行黃沙道中》的第三四句,其全文如下:
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。
【翻譯】
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛吹來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩人急急從小橋過溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現在他的眼前。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shiju/114887.htm