原文:
南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺帲R子由歸。既曰歸止,曷又懷止?
葛屨五兩,冠緌雙止。魯?shù)烙惺帲R子庸止。既曰庸止,曷又從止?
蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?
注釋:
1、崔崔:崔嵬。《毛傳》:“南山,齊南山也。崔崔,高大也。”
2、綏綏:行走緩慢,求匹之貌。《集傳》:“狐,邪媚之首。綏綏,求匹之貌。”此以南山之狐喻齊襄公之荒淫。文姜與其兄齊襄王四通,嫁給魯桓公后與襄公關(guān)系不斷。后來,魯桓公與文姜同到齊國(guó),遭殺身之禍。文姜與襄公更加荒淫。
3、齊子:《毛傳》:“齊子,文姜也。” 《鄭箋》:“婦人謂嫁曰歸。”
4、懷:懷念。止:之。《毛傳》:“懷,思也。”
5、屨(聚jù):古時(shí)用麻、葛等制成的鞋。兩:雙。
6、五:王夫之《稗(敗bài)疏》:“此五字當(dāng)與伍通,行列也。言陳履者必兩為一列也。” 《集傳》:“兩,二履也。”
7、冠緌(ruí):帽穗。《通釋》引《內(nèi)則·正義》:“結(jié)纓頷下以固冠,結(jié)之余者散而下垂,謂之緌.”
8、庸:由。《集傳》:“庸,用也,用此道以嫁于魯也。”
9、從:由,謂襄公追求文姜。《集傳》:“從,相從也。”
10、蓺(意yì):種植。
11、衡從:即橫縱。畝:田壟。《集傳》:“欲種地者,必先縱橫耕治其田畝。”
12、鞠:放縱。《毛傳》:“鞠,窮也。” 《集傳》:“又曷為使之得窮其欲而至此哉?”
13、極:放縱無束。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》:“(魯桓公)又曷從其入齊,至今得窮其所欲而無止極,自取殺身禍乎?”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/459955.htm