《北門》這首詩(shī)的主人公雖然是一名官吏,但全詩(shī)并非無(wú)病呻吟,的確體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實(shí)主義精神。
北門
出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!
王事適我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍謫我。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!
王事敦我,政事一埤遺我。我入自外,室人交遍摧我。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!
譯文及注釋
譯文
我從北門出,憂心深重重。生活貧且窘,無(wú)人知我辛。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)!
王爺差遣重,公府事更多。忙完家中去,家人多斥呵。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)!
王事做不完,府上差役重。做完家中去,家人斥責(zé)多。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)!
注釋
?、乓笠螅汉軕n傷的樣子。
⑵終:王引之《經(jīng)義述聞》引王念孫說(shuō):“終,猶既也。”窶(jù巨):貧寒,艱窘。
⑶謂:猶奈也,即奈何不得之意。
?、韧跏拢褐芡醯氖隆_m(zhì擲):擲。適我,扔給我。
?、烧拢汗业氖隆R唬憾?。埤(pí皮)益:增加。
?、蕪蹋和?。讁(zhé哲):譴責(zé),責(zé)難。
?、硕兀罕破?。
?、踢z:增加。埤遺,猶“埤益”。
?、痛荩捍煲?,譏刺。
鑒賞
《毛詩(shī)序》云:“《北門》,刺仕不得志也。言衛(wèi)之忠臣不得其志爾。”鄭玄箋曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”三家詩(shī)無(wú)異義。朱熹《詩(shī)集傳》申論云:“衛(wèi)之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之于天也。”但方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》則說(shuō):“《北門》,賢者安于貧仕也。”現(xiàn)代學(xué)者(如高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注)等)一般都認(rèn)為這是一首小官吏不堪其苦而向人怨訴的詩(shī)。從詩(shī)的語(yǔ)言看,并沒(méi)有“忠臣不得其志”或“安于貧仕”之意,舊說(shuō)未免令人感到迂曲,今人的“怨訴”說(shuō)則解釋較為圓滿。詩(shī)中的小官吏公事繁重苛細(xì),雖辛勤應(yīng)付,但生活依然清貧。上司非但不體諒他的艱辛,反而一味給他分派任務(wù),使他不堪重負(fù)。辛辛苦苦而位卑祿薄,使他牢騷滿腹,家人的責(zé)備更使他難堪,他深感仕路崎嶇,人情澆薄,所以長(zhǎng)吁短嘆,痛苦難禁,悲憤之余,只好歸之于天,安之若命。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/430716.htm