導語:《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
詩經:兔罝
肅肅兔罝,椓之丁丁。
赳赳武夫,公侯干城。
肅肅兔罝,施于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇。
肅肅兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
注釋:
1、肅肅:嚴密的樣子。兔:兔子。罝:捕獸的網。
2、椓:敲。丁丁:象聲詞。
3、干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保衛者。
4、施:設置,與《葛覃》同。中:語助詞。逵:四通八達之道。泛指大道。
5、仇:同“逑”。
譯文:
布下張張獵網,敲擊木樁丁丁作響。
這些雄赳赳的武士啊,是公侯的盾牌與城墻。
布下張張獵網,在那寬闊的大路兩旁。
這些雄赳赳的武士啊,是公侯夢寐以求的勇將。
布下張張獵網,在那廣袤的叢林中央。
這些雄赳赳的武士啊,是公侯的親信腹心!
賞析:
將打樁設網的狩獵者,與捍衛公侯的甲士聯系起來,似乎也太突兀了些。但在先秦時代,狩獵本就是習練行軍布陣、指揮作戰的“武事”之一。《周禮-大司馬》曰:“中春,教振旅。司馬以旗致民,平列陳(陣),如戰之陳,辨鼓鐸鐲鐃之用,……以教坐作、進退、疾徐、疏數之節,遂以蒐田(打獵)。”其他如“中夏”、“中秋”、“中冬”,亦各有“教茇舍(野外駐營)”、“教治兵”、“教大閱(檢閱軍隊的綜合訓練)”的練兵活動,并與打獵結合在一起進行。按孔子的解釋就是:“以不教民戰,是謂棄之。兵者兇事,不可空設,因蒐狩(打獵)而習之。”打獵既為武事,則贊美公侯的衛士,偏從打樁設網的狩獵“興起”,也正在情理之中了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/388356.htm