《小雅·魚藻》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這首詩贊頌周王飲酒的平和安樂,在歡快熱烈的語言中充分展現了君民同樂的主題,有頌古諷今之意。下面一起來欣賞下!
《詩經:魚藻》
魚在在藻,有頒其首。
王在在鎬,豈樂飲酒。
魚在在藻,有莘其尾。
王在在鎬,飲酒樂豈。
魚在在藻,依于其蒲。
王在在鎬,有那其居。
注釋:
1、頒:頭大的樣子。
2、鎬:西周都城,在今陜西西安。
3、豈樂:歡樂。
4、莘(申):尾巴長的樣子。
5、蒲:多年生草本植物,葉長而尖,多長在河灘上。
6、那:安閑的樣子。
譯文:
魚在哪兒在水藻,肥肥大大頭兒擺。
王在哪兒在京鎬,歡飲美酒真自在。
魚在哪兒在水藻,悠悠長長尾巴搖。
王在哪兒在京鎬,歡飲美酒真逍遙。
魚在哪兒在水藻,貼著蒲草多安詳。
王在哪兒在京鎬,所居安樂好地方。
賞析:
這是一首贊美君賢民樂的歌。《毛詩序》以為“刺幽王也。言萬物失其性,王居鎬京,將不能以自樂,故君子思古之武王焉”,是以用為意,于詩文本無稽。
誦讀詩文,樸實中寓新奇,無論是語言技巧還是結構方式甚或是總體風格都與民謠相近,陳子展以為“全篇以問答為之,自問自答,口講指畫,頗似民謠風格”(《詩經直解》),可謂貼切之論。以此反觀詩原文,那種根植于民間的新鮮活潑和搖曳多姿的詩風在雅詩中獨顯風韻。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/365622.htm