《周頌·小毖》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首周成王自我規(guī)誡、自我戒勉的詩。
《詩經(jīng):小毖》
予其懲,而毖后患。
莫予{艸幵}蜂,自求辛螫。
肇允彼桃蟲,拚飛維鳥。
未堪家多難,予又集于蓼。
注釋:
1、懲:警戒。
2、毖:謹(jǐn)慎。
3、荓蜂:小草和細(xì)蜂。
4、螫:毒蟲刺人。
5、肇:開始。允:誠(chéng),信。桃蟲:鳥名,即鷦鷯。
6、拚:翻飛。
7、多難:指武庚、管叔、蔡叔之亂。
8、蓼:草名,生于水邊,味辛辣苦澀。
譯文:
我必須深刻地吸取教訓(xùn),使其成為免除后患的信條:
不再輕忽小草和細(xì)蜂,受毒被螫才知是自尋煩惱;
不再聽信小巧柔順的鷦鷯,它轉(zhuǎn)眼便化為兇惡的大鳥;
國(guó)家多變故已不堪重負(fù),我似乎又陷入苦澀的叢草。
賞析:
《經(jīng)》的篇名,大多是取于篇內(nèi)的成句、成詞。周頌中只有《酌》、《賚》、《般》的篇名不在該篇文字之內(nèi);而《小毖》卻又特別,“毖”取于篇內(nèi),“小”則取自篇外。《小毖》的題意,方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》以為即是“大戒”,頗見其新,但如果說從“小者大之源”(《后漢書-陳忠傳》)的角度而言方說尚勉強(qiáng)可通,那么,戒之意已在“懲”中表示而不題篇名為“小懲”就非方氏新說所能解釋。就題目而言,《小毖》應(yīng)是小心謹(jǐn)慎之意。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/362705.htm