《大雅·蕩》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩八章,每章八句,其主要內容為托周文王作以自儆并刺王室。
《詩經:蕩》
蕩蕩上帝,下民之辟。
疾威上帝,其命多辟。
天生烝民,其命匪諶。
靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨汝殷商。
曾是強御?曾是掊克?
曾是在位?曾是在服?
天降滔德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商。
而秉義類,強御多懟。
流言以對。寇攘式內。
侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商。
女炰烋于中國。斂怨以為德。
不明爾德,時無背無側。
爾德不明,以無陪無卿。
文王曰咨,咨女殷商。
天不湎爾以酒,不義從式。
既衍爾止。靡明靡晦。
式號式呼。俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。
如蜩如螗,如沸如羹。
小大近喪,人尚乎由行。
內奰于中國,覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。
匪上帝不時,殷不用舊。
雖無老成人,尚有典刑。
曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。
人亦有言:顛沛之揭,
枝葉未有害,本實先撥。
殷鑒不遠,在夏后之世。
注釋:
1、蕩蕩:放蕩不守法制的樣子。
2、辟:君王。
3、疾威:暴虐。
4、辟:邪僻。
5、烝:眾。
6、諶:誠信。
7、鮮:少。克:能。
8、咨:感嘆聲。
9、女:汝。
10、曾是:怎么這樣。強御:強橫兇暴。
11、掊克:聚斂,搜括。
12、服:任。
13、滔:通“慆”,放縱不法。
14、興:助長。力:勤,努力。
15、而:爾,你。秉:把持,此指任用。義類:善類。
16、懟:怨恨。
17、寇攘:像盜寇一樣掠取。式內:在朝廷內。
18、侯:于是。作、祝:詛咒。
19、屆:盡。究:窮。
20、炰烋:同“咆哮”。
21、無背無側:不知有人背叛、反側。
22、陪:指輔佐之臣。
23、湎:沉湎,沉迷。
24、從:聽從。式:任用。
25、愆:過錯。止:容止。
26、式:語助詞。
27、蜩:蟬。螗:又叫蝘,一種蟬。
28、喪:敗亡。
29、由行:學老樣。
30、奰:憤怒。
31、覃:延及。鬼方:指遠方。
32、時:善。
33、典刑:同“典型”,指舊的典章法規。
34、顛沛:跌仆,此指樹木倒下。揭:舉,此指樹根翻出。
35、本:根。撥:敗。
36、后:君主。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/359736.htm