《周頌·思文》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首懷念周族祖先后稷生民之德的樂歌。下面一起來欣賞下!
《詩經:思文》
思文后稷,克配彼天。
立我烝民,莫菲爾極。
貽我來牟,帝命率育,
無此疆爾界。
陳常于時夏。
注釋:
1、文:文德,即治理國家、發展經濟的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名棄,號后稷。舜時為農官。
2、克:能夠。配:配享,即一同受祭祀。
3、立:通“粒”,米食。此處用如動詞,養育的意思。烝民:眾民。
4、極:極至,此指無量功德。
5、貽:遺留。來:小麥。牟:大麥。
6、率:用。
7、陳:遍布。常:常規,此指農政。時:此。夏:中國。
譯文:
追思先祖后稷的功德,
絲毫無愧于配享上天。
養育了我們億萬民眾,
無比恩惠誰不銘刻心田?
留給我們優良麥種,
天命用以保證百族綿延。
農耕不必分彼此疆界,
全國推廣農政共建樂園。
賞析:
《維清》祭祀文王,只有短短五句;此篇祭祀后稷,也不過八句。究其原因,便是周朝歷代先王的豐功偉績,已家喻戶曉,深入人心,無須贅述。就此篇而論,后稷的傳奇性經歷和“誕降嘉種”、“是獲是畝”賜民百谷的無量功德,在同屬《經》的《生民》中便有詳盡的敘說與頌揚。《生民》即使未能創作于《思文》之前,而它的富有神話色彩的內容則必然早就廣泛流傳于民間。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/359715.htm